"Астрид Линдгрен. Мы - на острове Сальткрока" - читать интересную книгу автора - Знаешь что? Держись за кочергу! Держись крепче, дядя Мелькер!
Но Мелькер, к счастью, был уже в безопасности. Он добрался до трубы и заглянул в нее. Одна лишь черная пустота. - Послушай, Чёрвен, что ты болтаешь о дохлых совах, - закричал он с упреком, - нет здесь никакой совы! - А может, там филин? - крикнул Никлас. Тогда Мелькер рассерженно зарычал: - Говорят вам, нет здесь никакой совы! Тут он вновь услышал пронзительный крик Чёрвен: - Хочешь сову? Я знаю, где они водятся. Только не дохлые! Все вернулись на кухню. Настроение было подавленное. - Придется жить всухомятку, - предупредила Малин. Все печально уставились на плиту, которая не желала вести себя как положено. А им так хотелось горячего! - Что за жизнь! - вздохнул Пелле, точь-в-точь как это частенько делал его отец. Вдруг кто-то постучал в дверь, и в кухню вошла незнакомая женщина в красном дождевике, которую они видели впервые. Она быстро поставила на плиту эмалированную кастрюлю и улыбнулась всем широкой светлой улыбкой. - Добрый вечер! Ах вот ты где, Чёрвен! Так и знала! Брр, как дымно!- сказала она, и, не дождавшись ответа, добавила: - Надо же, я еще не представилась... Мэрта Гранквист. Мы ближайшие ваши соседи. Добро пожаловать! Она сыпала словами и все время улыбалась: Мелькерсоны не успели слова вымолвить, как она уже подошла к плите и заглянула под колпак. Малин расхохоталась, а Мелькер обиделся. - Я первым делом открыл вьюшку, - заверил он. - Сейчас-то она закрыта, а вот теперь открыта, - сказала Мэрта Гранквист и повернула вьюшку на пол-оборота. - Видно, она была открыта до вашего приезда, а господин Мелькерсон взял да и закрыл ее. - Верх аккуратности! - съязвила Малин. Все рассмеялись, и даже Мелькер. Но громче всех заливалась Чёрвен. - Я знаю эту плиту, - сказала Мэрта. - Отличная плита! Малин с благодарностью смотрела на нее. Стоило этой удивительной женщине войти на кухню, как сразу стало легче. Она была такая радостная и излучала приветливость, энергию и уверенность. "Какое счастье, что она наша соседка", - подумала Малин. - Я вам сготовила жаркого, не побрезгуйте, - сказал она, указав на эмалированную кастрюлю. Тут у Мелькера навернулись на глаза слезы, что случалось с ним, когда люди бывали добры к нему и к его детям. - Мир не без добрых людей, - пробормотал Мелькер. - Такие уж мы, сальткрокские, - засмеялась Мэрта Гранквист и добавила: - Ну, Чёрвен, пошли домой! В дверях она обернулась. - Если нужна ещё какая помощь, скажите. - У нас стекло разбито в комнате, - смущенно сказала Малин. - Но нам неудобно беспокоить вас по каждому пустяку. |
|
|