"Астрид Линдгрен. Суперсыщик Калле Блумквист " - читать интересную книгу автора

отступает, когда речь идет о какой-либо проказе. Она была такой же дерзкой,
быстрой и ловкой, как любой мальчишка. А когда перестраивали водонапорную
башню, она залезала на деревянные леса так же высоко, как Андерс и Калле.
Когда же полицейский Бьёрк увидел их и велел, безопасности ради, немедленно
убираться с крыши, она совершенно спокойно уселась на самый конец доски, где
у кого угодно закружилась бы голова, и, смеясь, крикнула:
- Поднимайся наверх и забери нас отсюда!
Она, вероятно, и не подозревала, что полицейский Бьёрк поймает ее на
слове! Однако Бьёрк был лучшим гимнастом в добровольном спортивном обществе
города. И ему понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы забраться
наверх к Еве Лотте.
- Попроси папу купить тебе лучше трапецию, - посоветовал он девочке. -
Потому что если ты сверзишься с трапеции, у тебя, по крайней мере, останется
какой-то шанс не сломать себе шею!
Затем, крепко обхватив Еву Лотту за талию, он спустился с ней вниз.
Андерс и Калле тут же с видимой поспешностью слезли сами. С тех пор им очень
нравился полицейский Бьёрк. И как уже говорилось, им нравилась также Ева
Лотта, совершенно независимо от того, что оба они собирались жениться на
ней.
- Храбрая, - одобрил девочку Андерс, - сказать такое полицейскому! Не
многие девчонки способны на это. Да и не многие мальчишки тоже!
Ну, а в тот темный осенний вечер, когда они устроили "кошачий концерт"
этому зловредному бухгалтеру, который так жестоко обращался со своей
собакой... Ева Лотта, стоя под окнами, водила канифолью по нитке, продетой в
иголку, до тех пор, пока бухгалтер не выскочил из дома и чуть не схватил ее
на месте преступления. Но Ева Лотта быстро перепрыгнула через забор и
исчезла в переулке Ботмансгренден*, где ее ждали Андерс и Калле.
______________
* Боцманский (швед.).

Нет, Ева Лотта была девчонкой что надо! В этом Андерс и Калле были
абсолютно уверены. Андерс снова лихо свистнул в надежде, что его сигнал
дойдет и до Евы Лотты. Так оно и случилось. Ева Лотта вышла из дома. Но в
двух шагах за ее спиной вырос вдруг дядя Эйнар.
- А можно этому маленькому славному мальчику поиграть с вами? - спросил
он.
Андерс и Калле смущенно посмотрели на него.
- Ну, например, в горелки? - заржал дядя Эйнар. - Я буду убегать от вас
и петь: "Гори, гори ясно, чтобы не погасло!"
- Фи! - засмеялась Ева Лотта.
- А может, мы сходим посмотреть на развалины замка? - предложил дядя
Эйнар. - Ведь они, верно, сохранились?
Да, конечно, развалины сохранились. Ведь это была самая большая
достопримечательность города! Все туристы сначала обозревали их, а уже потом
ходили смотреть роспись на сводчатом потолке местной церкви, хотя,
разумеется, в городе появлялось не так уж много туристов.
Развалины находились на вершине холма и смотрели сверху вниз на
маленький городок.
В стародавние времена некий могущественный вельможа построил этот
замок, а потом мало-помалу по соседству с ним вырос и городок. Маленький