"Астрид Линдгрен. Все мы - дети из Буллербю (Повести) " - читать интересную книгу автораАстрид Линдгрен
Все мы - дети из Буллербю Повести Перевод Н. Беляковой Собрание сочинений в 6 т. Т. 6. СПб.: Текс - Азбука, 1998 [Image001] ВСЕ МЫ - ДЕТИ ИЗ БУЛЛЕРБЮ Lindgren Astrid. Alia vi barn i Bullerbyn. Stockholm, Rabйn-Sjцgren, 1947 Меня зовут Лиса. Я - девочка, вы об этом, наверное, уже догадались. Мне семь лет и скоро будет восемь. Мама часто говорит: - Ты у меня уже большая, вытри посуду. А Лассе и Буссе говорят: - Малявок мы играть в индейцы не берем. Ты слишком маленькая. Поэтому я и сама не знаю, большая я или маленькая. Одни считают, что я Лассе и Буссе - мои братья. Лассе девять лет, а Буссе восемь. Лассе очень сильный и бегает гораздо быстрее меня. Иногда, когда они не хотят играть со мной, Лассе держит меня, а Буссе убегает. А потом Лассе отпускает меня и тоже бежит, он знает, что мне его не догнать. Сестренки у меня нет. А жаль, ведь мальчишки такие озорные. Мы живем в усадьбе, которая называется Меллангорден*. Она называется так потому, что лежит между двумя другими усадьбами: Норргорден и Сёргорден**. Все три дома стояли в ряд. ______________ * Средний двор (шв.). ** Северным и Южным двором (шв.). В Сёргордене живет мальчик, которого зовут Улле. У него нет ни братьев, ни сестер. Он играет с Буссе и Лассе. Ему восемь лет, и бегает он тоже быстро. А в Норргордене живут две девочки. Хорошо, что хоть они-то не мальчишки! Их зовут Бритта и Анна. Бритте девять лет, а Анне столько же, сколько мне. Мне они обе нравятся одинаково. Правда, Анна, может, чуть-чуть больше. Больше у нас в деревне Буллербю* детей нет. Так наша деревня называется. Она очень маленькая, всего три двора: Норргорден, Меллангорден и Сёргорден. И всего шесть ребятишек: Лассе, Буссе и я, Улле, Бритта и Анна. ______________ * Шумная деревня (шв.). |
|
|