"Астрид Линдгрен. Все мы - дети из Буллербю (Повести) " - читать интересную книгу автора

Йенни. Тетя Йенни живет в усадьбе далеко от нас, за Стурбю. В первое
воскресенье после Рождества она пригласила к себе в гости всех нас из
Буллербю. Чтобы попасть туда, нам пришлось ехать на санях много часов.
Мама разбудила нас рано и навьючила на нас Целую кучу кофт, свитеров и
шарфов. Я думала, что задохнусь, прежде чем попаду в гости на праздничный
обед. А мама хотела мне повязать на голову еще одну шаль. Тогда я сказала
ей:
- Если ты хочешь, чтобы я явилась к тете Йенни чучелом, я лучше
останусь дома.
Мы ехали в наших плетеных санях. Папа сидел за кучера и правил. На
ногах у него для тепла были большие соломенные боты. Наши сани ехали
первыми, за нами шли сёргорденские сани, а последними - норргорденские. Ах,
как красиво звенели колокольчики! Нам было так весело, что хотелось петь всю
дорогу, но мама велела нам замолчать, чтобы мы не наглотались холодного
воздуха. Но мы то и дело что-то кричали Улле, который сидел в санях позади
нас. А он передавал наши слова Бритте и Анне.
- Если нас будут угощать селедочным салатом, я уеду домой! - крикнул
Лассе.
- И я тоже! - ответил Улле.
Потом он стал объяснять Бритте и Анне, о чем мы говорили. Чуть погодя
Улле крикнул нам, что Бритта и Анна тоже поедут домой, если им дадут
селедочный салат.
Но мы не поехали домой, хотя нас угостили селедочным салатом. Потому
что нам дали еще тысячу других блюд. И нам не обязательно было есть
селедочный салат.
У тети Йенни три свои девочки, и она пригласила еще много других детей
на праздничный обед. После обеда мы все время играли в зале на втором этаже.
Под конец нам ужасно надоело есть. Но только мы разыгрались, как пришла тетя
и велела нам снова садиться за стол. Взрослые в гостях только и знают что
едят.
Старшую дочку тети Йенни зовут Нанна. Понарошку Нанна была ведьмой и
жила в гардеробной возле зала. Мы делали вид, будто гардеробная - это ее
дом, а зал - это большой лес. Только мы пошли в лес и стали собирать ягоды,
как ведьма выбежала из своего дома и поймала нас. Ух, до чего я испугалась!
Хоть я и знала, что это Нанна, но испугалась, как будто это была настоящая
ведьма. В гардеробной стоял большой ящик. Понарошку это была ведьмина печь.
Она собиралась зажарить в ней Лассе. Но в последнюю минуту он от ведьмы
убежал.
- И все же я немножко подгорел! - сказал Лассе.
Несколько раз ведьма выбегала и кричала:
- Замрите! Я вас превратила в камни!
И мы должны были замереть и стоять как вкопанные. Один раз, когда
ведьма крикнула: "Замрите!", Лассе замер ужасно смешно. Он стоял на одной
ноге, высунув язык, скосив глаза, и держался руками за уши.
Он должен был стоять не шевелясь, с дурацким видом, пока ведьма не
сняла с него заклятие. Ох, и смеялись же мы над ним!
У дочек тети Йенни был красивый кукольный дом, который стоял в углу
зала. Мы с Анной то и дело разглядывали его. В нем были кухня и столовая,
спальня и гостиная. И там жила красивая кукольная семья. Нанна сказала, что
это граф и графиня Юлленмуркла. И у них была красивая маленькая дочка,