"Мэган Линдхольм. Пой вместе с ветром (Заклинательницы ветров-1) " - читать интересную книгу автора

- Какая тебе разница, - сказал он. - Ну хорошо, мне понадобились
деньги. Там, за горами, живет моя семья. У меня есть родственники, которые
и раньше помогали мне по мелочам. Вот я и надумал снова к ним обратиться.
Теперь уже Ки сдвинула брови. Эти россказни показались ей мало
похожими на правду. Так рисковать - и только ради того, чтобы... Но тут
мужчина снова закашлялся, и Ки поймала себя на том, что отводит нож в
сторону, - не порезался бы. Она сжала губы. Она была сама себе противна. Ки
медленно поднялась и еще медленнее убрала нож в ножны. Парень пристально
наблюдал за ней. Он не пытался вскочить и лежал неподвижно, как если бы она
все еще сидела у него на груди.
Ки демонстративно повернулась к нему спиной, держа, тем не менее, ухо
востро. Подобрав полупустой котелок, она снова устроила его над огнем и
долила уцелевшую гущу водой из бочонка. Мужчина не двигался. Ки с
раздражением покосилась на него. Он все так же лежал на спине, раскинув
руки, и это обезоруживало. Нет, сказала себе Ки, никакого дела мне до него
нет. Сейчас же прогоню его прочь - и от костра, и из своих мыслей. Она
проследила взглядом за тем, как приподнималась и опадала его костлявая
грудь под изорванной грязной рубашкой.
- Поедешь со мной, - тоном приказа произнесла она наконец. - Мне, как
и тебе, непременно надо на ту сторону. И коли уж нам обоим приспичило,
почему бы не отправиться вместе? А теперь давай-ка вставай, есть будем.
Тоже мне, из трех щепочек сложенный...
- Поломанных притом, - охотно согласился он. Кряхтя и непритворно
постанывая, он перевернулся и встал, ощупывая ребра. - Или, по крайней
мере, надтреснутых. Я столько постился, что даже ты меня едва не
прихлопнула...
Он усмехнулся и поскреб кудлатую голову. Тряхнул головой и принялся
расчесывать кудри пятерней, вытаскивая листья и траву, набившиеся в волосы
во время схватки.
Ки мрачно смотрела на него, не понимая и не принимая его шутливого
тона. Уже давным-давно никто не отваживался шутить с ней. Тоже еще
весельчак. Можно подумать, не она только что пресекла его попытку
воровства, скрутила его и приставила нож к горлу. И, пожалуйста, он стоял
перед ней и криво улыбался. Она ждала от него чего угодно, но только не
этого.
Ки наведалась в кабинку и вытащила дополнительную порцию еды,
продолжая, впрочем, краем глаза следить за незнакомцем. Покрошила в воду
коренья и мясо и стала помешивать. Он молча следил за ней. Она подняла,
наконец, глаза, и его улыбка тотчас сделалась шире:
- Неужели ты меня даже не свяжешь? А вдруг я тебя все-таки как-нибудь
одолею и удеру на одном из твоих коней?
Передернув плечами, Ки натрясла немного чаю в горшочек и устроила его
в горячих камнях возле огня.
- Кони уже достаточно напуганы, - сказала она. - Ты сам видел, я их не
привязываю. Если захочешь увести одного из них, сумей сначала поймать.
Положим даже, ты меня одолеешь... хотя это и сомнительно. Ну, допустим,
убьешь. Интересно, как ты их поймаешь, если от тебя будет разить моей
кровью. Нет, если ты действительно хочешь за перевал, ты ничего подобного
не предпримешь. У тебя одна надежда: делать то, что я скажу.
Ки с сожалением посмотрела на кружку горячего, только что налитого