"Гейл Линдс. Мозаика " - читать интересную книгу автора

Она смело и широко улыбнулась:
- Выпейте со мной!
Он сел за ее столик.
Ее первый муж коллекционировал картины Джексона Поллока и Джаспера
Джонса, у второго мужа была нефть в Луизиане. Много-много нефти. Сейчас она
в разводе, ей тридцать лет. У нее было совершенное тело - гибкое и
соблазнительное. Весь вечер он наблюдал, как она танцевала с мальчиками из
местной элиты, но всегда возвращалась за столик к нему.
Он был полицейским инспектором, и его сексуальный аппетит не могла до
сих пор удовлетворить ни одна женщина. В конце концов, это Монако, где все
богаты и красивы, куда толпой валят и знаменитые, и никому не известные,
чтобы укрыть свои состояния от налогов и подобно павлинам выставить их
напоказ друг перед другом. Здесь самое невероятное излишество было de
rigueur *, a amour ** не просто допускалась - весь воздух был напоен ею.
Конечно, он был осторожен, но и не ограничивал себя. C'est la vie ***. Он
мужчина, и у него мужские потребности. К тому же он питал исключительную
слабость к американкам и к их безрассудной энергии, особенно если они были
богаты и красивы.
______________
* Обязательно (фр.).
** Любовь (фр.).
*** Такова жизнь (фр.).

Он думал о ней всю неделю и наконец пошел взглянуть на нее. Он нашел ее
у другого бара, при этом она вела себя так, будто он - ее давно потерянный
лучший друг. Они пили. Они слушали музыку. На ней были бриллианты и золото,
а также очень короткое платье исключительного покроя, больше открывающее,
чем прикрывающее бедра. Они договорились встретиться на следующий день за
час до полуночи.
Это продолжалось четыре дня. Сексуальное напряжение между ними росло,
пока не стало подобно вулкану, опасному вулкану, как он и предполагал.
Сегодня вечером они вернулись в "Джиммиз". На ней было легкое белое
платье в обтяжку. Он ощутил волнение внизу живота.
Как только заиграла музыка, она выскочила на сцену. Под грохот музыки
ее бедра извивались и подергивались, а округлые груди подпрыгивали,
растягивая тонкую ткань. Подняв руки высоко над головой и закрыв глаза, она
танцевала. Ее энергия и сексуальность били через край.
Он стоял у бара и взволнованно дышал, затем пригладил усы, поправил
пояс брюк. Не было сил оторвать от нее взгляд. Ему нужна была погоня, азарт
преследования. Когда она облизала губы, открыла глаза и в упор посмотрела на
него через весь заполненный толпой зал, он знал, что сможет овладеть ею.
Музыка закончилась. Он вернулся и сел за столик.
- Тебе понравился мой танец, топ ami? *
______________
* Друг мой (фр.).

Его лицо оказалось на уровне ее живота. Он вдохнул волнующий запах ее
тела, подчеркнутый духами. Он мог бы уже попробовать ее.
Он резко встал.
- А теперь мы пойдем.