"Джоанна Линдсей. Тревоги любви [love]" - читать интересную книгу автора

осваивает свою новую комнату.
- Черт возьми, дядя Тони, я...
- Стоп! - Энтони сделал очень строгое лицо. - Моих братьев ты можешь
называть "дядями" хоть до самой смерти, если хочешь, но меня зови просто
Тони.
Джереми, ничуть не напуганный, широко улыбнулся.
- Здорово, Тони, действительно все здорово! Комната, дом, ты. Не
знаю, как тебя благодарить...
- Тогда не благодари, - быстро прервал его Энтони. - Прежде чем ты
успеешь сотворить из меня идола, будь уверен, я займусь твоим
развращением, дорогой мальчик. Попросим твоего отца отдать тебя под мою
опеку.
- Ты обещаешь?
Энтони едва удержался от смеха: юноша, кажется, всерьез воспринял его
слова.
- Нет, конечно же, Боже, милостивый, неужели ты думаешь, что мне
нужны упреки от Джейсона? Да, он упадет на месте, если узнает, что Джеймс
доверил тебя мне, а не ему. Нет, я собираюсь заменить тебе мать, раз уж о
ней позабыл твой отец.
- Ты не должен дурно отзываться о моем отце, дядя Тони, - перебил
Джереми вполне серьезно.
Энтони подошел к нему, взъерошил парню волосы такие же темные, как у
него самого.
- Я люблю твоего отца. Всегда любил. Он был моим братом раньше, чем
стал твоим отцом, в конце концов, он не нуждается в твоей защите. Так что
не петушись. Я никого не хотел обидеть.
- Регги сказала, что ты никогда не будешь счастлив, пока будешь
спорить с братьями.
- Так и сказала? Что ж, это всегда было хорошо известно, - усмехнулся
Энтони. - Да, кстати, Реджина прислала записку. Кажется, она приехала в
город для разнообразия без своего виконта, и просит сопровождать ее на
сегодняшний бал. Как, ты возьмешься за это?
- Ты мне позволишь?! - воскликнул Джереми.
- Почему бы нет? Она знает, что я терпеть не могу подобные вещи.
Эдвард повез свое семейство на недельку в Хэверстон навестить Джейсона,
Дерека тоже нет в городе. В общем, к сожалению, из Мэлори остались только
ты и я, не считая, конечно, твоего отца, но он собирается навестить
какую-то давнюю приятельницу...
- Сарру? - воскликнул Джереми и его голубые глаза загорелись. - Она
работает в баре...
- Избавь меня от деталей!
- Тебе вряд ли удастся вытащить его на бал. А я поеду с
удовольствием. У меня даже есть приличный костюм, и я знаю, как нужно
танцевать, я действительно знаю, Конни учил меня.
Энтони очень удивился.
- Неужели он? И кто же вел: ты или он?
Джереми усмехнулся:
- Оба понемножку. Но я практиковался и с девчонками, они не
жаловались.
Энтони не спросил, в чем еще практиковался парень. Он прекрасно