"Джанет Линфорд. Повелитель молний (Королевская кружевница) " - читать интересную книгу автора

его приезде, а может, даже об их отношениях в Лулворте. - О, - она
задохнулась от возмущения, - дай-ка я первая поговорю с ним. Кажется, за эти
годы он так и не догадался, что женщину провести не легко.
- Странно, что он ничего не сказал тебе, ведь я приехал, испросив его
разрешения.
- Но зачем ты решил к нам приехать? Наши слуги получают хорошее
жалованье, так что их не сманить в солдаты.
Джонатан схватил ее за руку и, быстро наклонившись, прошептал:
- Не так громко, прошу тебя. Я буду набирать рекрутов для отвода глаз.
Но молчи об этом. Я расскажу тебе все потом.
- Не будет никакого "потом", - объявила Маргарет.
- Вот как? Я-то думал, что ты кружевница, а ты у нас прорицательница!
- Господи, ты по-прежнему любишь переводить серьезные вещи в шутку.
Оставь свои поддразнивания и передай мне, наконец, дочку.
Посмеиваясь, Джонатан приподнял Пэйшенс, обнявшую его за шею, но та
вдруг заревела и стала рваться обратно к понравившемуся ей дяде. Обиженная
мать забрала орущую девочку, и Джонатан поправил на ней свой камзол, ласково
успокаивая малышку.
Он стоял так близко, что Маргарет смогла уловить знакомый уютный запах
лошадей и кожи со слабым ароматом ландышевого мыла. Маргарет отступила и
прижала к себе дочку, словно защищаясь ею от нахлынувших чувств. Последние
годы научили ее дорожить своей независимостью, и она не хотела, чтобы его
магическое обаяние снова ее поработило.
- Ух, вы какая, миссис Своеволие! - Джонатана удивило ее резкое
движение и неприступное выражение лица. - Ну, беги и согрей скорее дочку.
Она любит свою маму, правда, маленькая?
Затем его глаза помрачнели, и он проговорил, низко наклонившись к
Маргарет:
- И никогда не называй себя грешной, ты даже не представляешь себе, что
это значит. Я достаточно видел таких женщин и знаю, что говорю.
Ее поразило напряженное выражение его глаз. И он сказал, что был знаком
с такими женщинами... Милостивый Боже! Не по ее ли вине он оказался на этой
страшной войне, темный след которой она угадала сейчас в его душе?! Сердце
Маргарет больно сжалось. Она повернулась и стала медленно подниматься по
лестнице из холла в свои покои.
Да, но зачем же Джонатан приехал в Клифтон-Мэнор?

6

Джонатан стоял у подножия лестницы и смотрел вслед Маргарет. Как
здорово было видеть ее полной огня, как же она хороша! И у нее есть дочь,
ребенок от другого мужчины. Его кольнула ревность, но он пренебрежительно
отмахнулся от нее. Что за удовольствие видеть в этом бесенке повторение
Маргарет - на нежном личике такие же большие глаза с золотистыми искорками,
опушенные густыми ресницами. Сразу видно, что она смышленая и, конечно,
очень своевольная. А иначе как она могла оказаться в речке?
Да, Маргарет тысячу раз права, он и не замечал ее независимого
характера и, пожалуй, не хотел бы встречаться с такой девушкой в свои
шестнадцать лет. Отец с детства внушал ему, что женщины мягкие и беспомощные
существа, и мужчина должен быть заботливым и бережным по отношению к ним.