"Джанет Линфорд. Повелитель молний (Королевская кружевница) " - читать интересную книгу автораего приезде, а может, даже об их отношениях в Лулворте. - О, - она
задохнулась от возмущения, - дай-ка я первая поговорю с ним. Кажется, за эти годы он так и не догадался, что женщину провести не легко. - Странно, что он ничего не сказал тебе, ведь я приехал, испросив его разрешения. - Но зачем ты решил к нам приехать? Наши слуги получают хорошее жалованье, так что их не сманить в солдаты. Джонатан схватил ее за руку и, быстро наклонившись, прошептал: - Не так громко, прошу тебя. Я буду набирать рекрутов для отвода глаз. Но молчи об этом. Я расскажу тебе все потом. - Не будет никакого "потом", - объявила Маргарет. - Вот как? Я-то думал, что ты кружевница, а ты у нас прорицательница! - Господи, ты по-прежнему любишь переводить серьезные вещи в шутку. Оставь свои поддразнивания и передай мне, наконец, дочку. Посмеиваясь, Джонатан приподнял Пэйшенс, обнявшую его за шею, но та вдруг заревела и стала рваться обратно к понравившемуся ей дяде. Обиженная мать забрала орущую девочку, и Джонатан поправил на ней свой камзол, ласково успокаивая малышку. Он стоял так близко, что Маргарет смогла уловить знакомый уютный запах лошадей и кожи со слабым ароматом ландышевого мыла. Маргарет отступила и прижала к себе дочку, словно защищаясь ею от нахлынувших чувств. Последние годы научили ее дорожить своей независимостью, и она не хотела, чтобы его магическое обаяние снова ее поработило. - Ух, вы какая, миссис Своеволие! - Джонатана удивило ее резкое движение и неприступное выражение лица. - Ну, беги и согрей скорее дочку. Затем его глаза помрачнели, и он проговорил, низко наклонившись к Маргарет: - И никогда не называй себя грешной, ты даже не представляешь себе, что это значит. Я достаточно видел таких женщин и знаю, что говорю. Ее поразило напряженное выражение его глаз. И он сказал, что был знаком с такими женщинами... Милостивый Боже! Не по ее ли вине он оказался на этой страшной войне, темный след которой она угадала сейчас в его душе?! Сердце Маргарет больно сжалось. Она повернулась и стала медленно подниматься по лестнице из холла в свои покои. Да, но зачем же Джонатан приехал в Клифтон-Мэнор? 6 Джонатан стоял у подножия лестницы и смотрел вслед Маргарет. Как здорово было видеть ее полной огня, как же она хороша! И у нее есть дочь, ребенок от другого мужчины. Его кольнула ревность, но он пренебрежительно отмахнулся от нее. Что за удовольствие видеть в этом бесенке повторение Маргарет - на нежном личике такие же большие глаза с золотистыми искорками, опушенные густыми ресницами. Сразу видно, что она смышленая и, конечно, очень своевольная. А иначе как она могла оказаться в речке? Да, Маргарет тысячу раз права, он и не замечал ее независимого характера и, пожалуй, не хотел бы встречаться с такой девушкой в свои шестнадцать лет. Отец с детства внушал ему, что женщины мягкие и беспомощные существа, и мужчина должен быть заботливым и бережным по отношению к ним. |
|
|