"Джанет Линфорд. Незнакомка с соколом" - читать интересную книгу автора Поскольку собака прибежала оттуда, из леса непременно должен был
появиться и ее хозяин. Эта земля принадлежала семейству Морли, но с тех пор, как несколько лет назад умерла леди Морли, там никто вроде бы не жил. Судя по треску сучьев, кто-то пробирался сквозь густой лес. Чарльз сжал кулаки и широко расставил ноги, готовясь к драке. В свои четырнадцать лет он был достаточно сильным, чтобы справиться с любым ровесником, да и более взрослым противником. Интересно, кто хозяин этой отлично обученной птицы? Чужак приближался, и внезапно Чарльз замер от удивления: ветер донес до него мелодию какой-то странной песни, эхом отдававшейся между деревьями. Наконец ветки раздвинулись, и показалась тоненькая фигура. Чарльз уставился на нее, потеряв дар речи. Да это не парень, а девушка! А может, лесная нимфа? Волосы у нее были черные, густые, легкие локоны вились вокруг лица, падали на спину шелковистым покрывалом. Девушка как ни в чем не бывало отряхнула волосы от прилипших к ним листьев и высвободила прядь, зацепившуюся за ветку. Белоснежные перья, заткнутые у нее за левым ухом, подчеркивали черноту волос. Сквозь прореху в ее простенькой юбке виднелось колено, блузка небрежно сползла с одного плеча, но ей, по-видимому, это было совершенно безразлично. Так же как то, что взгляд незнакомца уперся в ее маленькие, упругие груди, вырисовывающиеся под тонкой тканью блузки. Но самое странное заключалось в том, что на руке у нимфы была плотная перчатка сокольничего! Чарльз с трудом сглотнул, пытаясь подавить возбуждение, пробудившееся в его чреслах. Он не должен испытывать ничего подобного по отношению к этой странной девушке, повстречавшейся ему в лесу. Тем более что она завладела Настолько часто, что не мог заснуть по ночам. Девушка выглядела совершенно невозмутимой, естественной и такой соблазнительной... Подняв руку в перчатке, она слегка улыбнулась ему. Потом ее губы разжались, и из них вырвался резкий, вибрирующий свист. Сокол без колебаний оставил цаплю, взлетел и опустился на руку своей хозяйки, позвякивая маленькими колокольчиками на путах. Девушка достала из мешочка, висевшего у нее на поясе, кусок сырого мяса и стала кормить птицу. Когда та покончила с угощением, незнакомка вытерла испачканные кровью пальцы о юбку. Ее взгляд снова остановился на Чарльзе. Она вела себя совершенно спокойно, словно имела право выхватить добычу у него из-под носа, даже не извинившись! - Вы поступили нечестно! - воскликнул Чарльз, злясь не только из-за испорченной охоты, но из-за того мучительного возбуждения, которое он испытывал в ее присутствии. - Я жду извинений! Девушка окинула его удивленным взглядом и стала спускаться к нему по склону холма, величавая и уверенная в себе. - Из-за чего вы сердитесь? - произнесла она, останавливаясь перед ним. - Я не сержусь, - выпалил Чарльз. - Я разъярен! Вы украли мою добычу! - Вовсе нет, - спокойно отозвалась она. - Вы просто опоздали выпустить своего сокола. Она снова улыбнулась, чуть скривив губы и явно бросая ему вызов. "Неужели я слишком поздно скомандовал Джорджу?" - спрашивал себя Чарльз, приходя в ярость от такого предположения. В семье его вечно попрекали тем, что он всюду опаздывает - в церковь, на урок к учителю. Но он |
|
|