"Келли Линк. Некоторые планы на случай встречи с зомби (Нежить, Антология) " - читать интересную книгу автора

собирались его красть, - оправдывается Уилл. - Мы подумали, что было бы
забавно вытащить его из музея, где работала Дженни, и посмотреть, далеко ли
мы сумеем уйти. Мы просто вышли из музея, и нас никто не остановил. Мы
положили Пикассо в машину и вернулись к себе домой. А я еще прихватил ту
маленькую картину, чтобы Пикассо не было скучно. И я хотел посмотреть на нее
еще немного. Я положил ее под мышку, сверху накинул пальто, а остальные
парни в это время помогали Майку незаметно выбраться с приема. Дома мы
повесили Пикассо в гостиной, а маленькую картину я оставил в спальне. Мы еще
не успели протрезветь, когда пришли полицейские. Дженни лишилась работы. Мы
с Майком отправились в тюрьму. Марксон и еще один парень отделались
общественными работами.
Он замолкает. Карли берет его за руку. Сжимает ее.
- Это самая странная история из всех, что я слышала, - признается
она. - Ну почему, когда напьешься, все становится печальнее и смешнее и все
видишь в истинном свете?
- О самом странном я тебе еще не рассказал, - говорит Уилл.
Он не может решиться рассказать о самом странном, хотя, может быть,
сумеет ей это показать.
- Я не говорила тебе, что была членом школьного дискуссионного клуба? -
спрашивает Карли, - Это самый странный факт в моей биографии. Я обожаю
спорить. Помнишь того парня, что лежал под моим стулом? Я разбила его в пух
и прах в споре о марихуане. Я размазала его по стенке.
Уилл больше не употребляет наркотики. Это вроде как снова оказаться в
музее. Все вокруг похоже на произведения искусства, и кажется, что вот-вот
появятся зомби.
- В музее заявили, что я не похищал маленькую картину, они сказали, что
это не их картина. Даже после того, как я во всем сознался. Я говорил
правду, а все считали, что я вру. Полицейские провели опрос в других музеях,
на тот случай, если мы с Майком проделали то же самое где-то еще. Но никто
не заявил о пропаже. Никто даже не определил имени художника. Так что в
конце концов картину вернули мне. Они решили, что я пытаюсь провернуть
какую-то аферу.
- А что с ней стало? - спрашивает Карли.
- Картина до сих пор у меня. Пока я был в тюрьме, ее хранила моя
сестра, - сообщает Уилл. - Уже два года, с тех пор как я освободился, я
подыскиваю для нее подходящее место. Я даже оставлял ее пару раз, но потом
выяснялось, что я забывал это сделать. Я не могу ее оставить. Как бы я ни
старался. Она мне не принадлежит, но я не могу от нее избавиться.
- Одна моя подруга так поступает, она называет это "покупка
наоборот", - говорит Карли. - Когда кто-нибудь дарит ей на день рождения
уродливую ночную сорочку, или она сама покупает книгу, но не хочет ее
читать, она оставляет рубашку на плечиках, а книгу ставит на полку в
магазине. Как-то раз ее так достал попугай, что она отнесла его в обувной
магазин и засунула там в коробку. А что произошло с твоим приятелем? С
Майком?
- Он уехал в Сиэтл. Организовал веб-сайт для бывших заключенных. Он
получил огромные пожертвования. В тюрьмах побывало очень много людей. Такой
веб-сайт очень нужен.
- Это здорово, - улыбается Карли. - Похоже на хеппи-энд.
- А картина у меня в машине, - продолжает Уилл. - Хочешь на нее