"Эрик Линклэйтер. Мистер Бикулла " - читать интересную книгу автораменьше, а затем совершенно случайно задеваю какой-то рычаг и пускаю в ход
механизм. Едва не попадаю под приводной ремень, неожиданно начавший со скрипом и треском двигаться. Несмотря на весь этот шум и гам, я слышу ругань снизу. Теперь мое настроение меняется. Я не хочу прятаться, я хочу бежать. Я должен бежать! И в тот момент, когда я уже близок к отчаянию, я замечаю нечто такое, чего раньше не видел: выход. - Вы не помните, - спросил доктор Лессинг, - как он выглядел? - Узкая дверца под стрельчатой аркой, - выпалил мистер Бикулла, - английский перпендикулярный стиль. Дверь висела на двух миниатюрных причудливых петлях, а на пазухе свода красовался четырехлистник. - И вы разглядели все это и сумели определить стиль? Вы говорите, вам было семь лет? - Сон повторялся до пятнадцатилетнего возраста, а к тому времени я, конечно, успел ознакомиться с основными архитектурными стилями. Конечно, мои родители были далеки от идеала, но отсутствием вкуса не страдали. Мой отец коллекционировал русские иконы, и у него был Пикассо "голубого" периода. - Да, конечно, - сказал доктор Лессинг, - приношу свои извинения. Не у всех моих пациентов такой широкий кругозор. Продолжайте, пожалуйста. Вы открыли дверь, и что же вы там увидели? - Короткий коридор со стенами кремового цвета, на которых в позолоченных рамках висели акварели с изображением тропических цветов. Коридор вел к крохотной комнатке, где стояли диван в стиле ампир и несколько атласных стульев в синюю и белую полоску. Далее следовала анфилада комнат. Встречались дверные проемы и украшения в мавританском или арабском стиле. За некоторые из них были воплощением безвкусицы. В одном помещении был мраморный фонтан, а в другом... Вы когда-нибудь были в Ватикане? - Нет, - ответил доктор Лессинг. - В Ватикане, - продолжал мистер Бикулла, - есть залы, выдержанные в очень строгом стиле. В одном конце - трон, в другом - распятие, и больше ничего. Я оказался в таком зале. Я стоял на холодном мозаичном полу, мой страх перерос в панику, и я разразился рыданиями. Мои преследователи подходили все ближе и ближе, двери, одна за другой, захлопывались за ними, а впереди меня подкарауливали другие. Я их еще не видел, но знал, как они выглядят. У них были длинные ноги, а их головы... Вы знаете, что такое упла? - Боюсь, что нет. - Жители Индии называют так большие лепешки из коровьего навоза, которые служат топливом. Я был в отчаянии, но неожиданно мне удалось ускользнуть от "уплаголовых": справа от себя я заметил другую дверь, а за ней - еще одну. Но воздух становится все тяжелее, в комнатах царил полумрак и спали какие-то люди. В одной из комнат со спертым воздухом спал старик, старый как мир, я знал, что он скоро умрет. В другой храпел толстый торговец рыбой, а рядом с ним - жена. В третьей хрипло дышали две старые девы, тощие и озлобленные. В четвертой - девушка с глазками как у свиньи, толстенная и пышная. Я очень боялся их разбудить и на цыпочках вышел на площадку, с которой вниз вела лестница с белыми крашеными перилами. Теперь я чувствовал себя лучше, потому что лестница привела меня в теплую светлую комнату, надежное убежище. Но слишком поздно! Со всех сторон с протяжным скрипом открываются двери, и я |
|
|