"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора

четырех мужчин, среди которых Волк заметил Рэнда. Лавия скорчилась
неподалеку, прижимая к себе девочку. Перепуганная малышка жалобно плакала.
Рядом с Лавией лежала груда одеял, горшки, одежда, собачья сеть и
маленькая кучка блестевших в лучах заходящего солнца предметов: кольца,
заколки, ножны, отделанные золотом, и кинжал с красным камнем на ручке.
Светловолосый мужчина в черном плаще стоял перед домом, откинув назад голову
и наблюдая за тем, как он горит. На спине у него Волк разглядел меч. Мужчина
был молод, но на его лице застыло суровое, даже безжалостное выражение
человека, который может принять любой удар и не сломаться: лицо воина. Его
руки, несмотря на холод, были без перчаток.
Волк подошел поближе и услышал, как человек в черном сказал:
- Туар Моу, ты дурак. Ты был лудильщиком, но стал вором. Ты знаешь, как
в моих владениях наказывают воров. - Его голос прозвучал глухо. - Тебя
отвезут в мой замок и прикуют за руки к стене.
Лавия с трудом поднялась на ноги, и только сейчас Волк увидел, какая у
нее жалкая, старая одежда, а ноги, как и ноги малышки, обернуты тряпками.
- Милорд, умоляю вас. Он хотел продать эти вещи, чтобы купить нам еды.
Воин посмотрел на нее, и Волку показалось, что его суровый взгляд
немного смягчился.
- Ты за него просишь? Он же тебя бьет.
- Он отец моего ребенка, - ответила женщина. - В нем нет зла, милорд,
просто он слабый человек и легко поддается чужому влиянию. Он слушал этого
человека... - она показала на Рэнда, и тот выругался, назвав ее сукой и
шлюхой.
Солдат, державший Рэнда, ударил его по лицу; тот принялся вырываться с
такой силой, что чуть не добился своего.
- Понятно. - Человек в черном нахмурился. - Хорошо. Я его пощажу. -
Туар поднял голову. - Но он должен понести наказание. Туар Моу! Какую руку
тебе отрубить? - Мужчина страшно побледнел. - Выбирай, или я сделаю это за
тебя. - Но Туар не мог выдавить из себя ни звука, тогда воин достал свой
меч, сверкавший в лучах солнца, точно ослепительное пламя. - Пусть будет
левая. Протяни руку.
Четыре человека схватили Туара и повалили на землю. Волк разглядел
среди них Марека. Солдат привязал веревку к левому запястью Туара и затянул
ее. Лавия закрыла рукой глаза дочери и отвернулась. Меч быстро опустился и
легко перерубил руку Туара около локтя. Затем человек в черном прижал клинок
к обрубку. Туар закричал и упал на снег, а Волк почувствовал запах горелой
плоти.
Воин опустился на колени, вытер о снег свой меч, а потом высушил его
тряпкой. Поднявшись, он ласково сказал Лавии:
- Если ты поедешь с нами в замок, у тебя будет еда и постель. Тебе нет
необходимости оставаться с ним.
Но она задрожала, окончательно лишившись сил, и лишь молча прижала к
себе ребенка.
Неожиданно мужчина посмотрел прямо на Волка...
Снег вспыхнул пламенем. Его окружили синие языки огня, которые
потянулись к деревьям, он был беспомощен, попал в ловушку, не мог бежать...
В следующее мгновение Волка окружили со всех сторон солдаты, крепко
схватив его за руки, острие меча замерло в нескольких дюймах от горла. Он не
мог отвернуться.