"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора

- Знаешь, в последние несколько месяцев в Уджо пошли очень странные
разговоры. Купцы говорят, будто на севере появилась стая демонических
зверей, которые охотятся на людей.
- Я тоже это слышал, и еще много других историй, - проговорил Волк. -
Но если демоны и существуют, они держатся к северу от Глаза Дракона. - Он
прислонился спиной к большому камню. - Я устал. Наверное, становлюсь
ленивым.
- Становишься, - с самым серьезным видом сказала Соколица. - Ленивым и
толстым.
Волк, который за прошедшие двадцать лет не прибавил ни фунта, печально
покачал головой.
- Ты права. Тебе придется почаще нас навещать, чтобы спасти меня от
такой страшной судьбы. Мы будем вместе охотиться. Когда-нибудь летом, когда
Шем станет постарше, мы отправимся в Залив Балас, ты и я. Я хочу показать
тебе скалы у Ворот Ветра. Путешествие туда позволит нам обоим не стать
обрюзгшими ленивцами.
- Я не обрюзгший ленивец, - сердито заявила Соколица, а потом
улыбнулась. - Договорились.
Теа встретила их у дверей с кувшином красного эля со специями.
- Вы, наверное, ужасно устали. Я беспокоилась.
Увидев мясо, она радостно всплеснула руками и отрезала кусок на ужин.
Волк взял остатки и отнес в коптильню. Позже, когда мясо было готово, а Шем
спал у очага, положив голову на колени Теа, она попросила:
- Соколица, расскажи что-нибудь. - Наполнив ее кружку теплым ароматным
элем, добавила: - Муж говорит, что в твоем доме в Уджо книг больше, чем во
всем Слито, и что ты их все читала. Наверняка ты сможешь вспомнить
какую-нибудь увлекательную историю.
- Кое-что я знаю, - сказала Соколица и потянулась за своей кружкой. - А
что ты хочешь услышать?
- Расскажи про дракона. Если можешь.
- Хорошо, но неужели здесь, в стране Дракона, не рассказывают о них
историй?
- Конечно, рассказывают. Только мне хочется послушать тебя.
- А ты знаешь историю про Моррима? - Теа покачала головой, а Волк тихо
встал и положил новое полено в огонь. - Нет? Ну, тогда слушай. Моррим был
королем из южных земель, он покинул свои родные места и отправился в далекие
суровые северные края. Никто не знает, как он там оказался. Родившись в
зеленой, мирной стране полей, озер и радующих глаз холмов, Моррим не знал,
что такое горы. Он ехал по горной тропе, когда его лошадь вдруг испугалась
огромной тени, встала на дыбы и сбросила его. Уже падая в пропасть, он успел
по дороге ухватиться за корень и не разбился, но оказался на крутом уступе
над пропастью. Вокруг ревел ветер, а он не мог ни спуститься вниз, ни
подняться наверх. Оказавшемуся в ловушке Морриму не оставалось ничего иного,
кроме как звать на помощь и рассчитывать на то, что его кто-нибудь услышит.
Он кричал, и кричал, и кричал.
Неожиданно король получил ответ, но он пришел не в словах, а в виде
пламени, его подхватили огромные лапы с когтями, и огромный черный дракон с
алыми крыльями отнес его в безопасное место. Моррим перепугался до
полусмерти, однако не потерял головы и учтиво поблагодарил своего спасителя,
а потом попросил его назвать свое имя, ибо хотел знать, кому обязан жизнью и