"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора Теа открыла ему, ветер рвал ее волосы, пока Волк вносил незнакомца в
дом и укладывал у огня. - Кто он? - Не знаю. - Что с ним случилось? - Тоже не знаю. Я нашел его в скалах. Волк подбросил большое полено в огонь, а Теа зажгла свечу и принесла с кухни тряпицу. Волк осторожно наклонился над незнакомцем и приложил ухо к обнаженной груди. Тот дышал ровно, без напряжения, которое указывало бы на инфекцию в легких. Затем Волк ощупал руки и ноги, они были очень холодными, но не ледяными, какими бывают отмороженные конечности. - Ему будет больно, когда он придет в себя, - сказал Волк. - Если он придет в себя. - У него на ногах кровь, - сказала Теа и что-то пробормотала, увидев, что кожу мужчины покрывают бесконечные шрамы. Ребра были обтянуты кожей, делая его похожим на скелет. - О, святая богиня! Ты только взгляни на его руки. Пальцы незнакомца были скрючены, сломаны, покрыты красными шрамами. Теа ласково провела рукой по его щеке и сказала: - Вы в безопасности. Вы меня слышите? Мужчина даже не пошевелился, а веки не дрогнули. Теа бросилась наверх и спустилась вниз с самыми теплыми одеялами. - Помоги мне, - попросила она Волка, и они вместе завернули спящего, чтобы он быстрее согрелся. Перед самым рассветом Волк спустился босиком вниз, потому что захотел пить. Он вошел в кладовку и взял кувшин с элем, стоявший в холодке, там, где прислушался к ветру, но снаружи было тихо. Буря прекратилась. Он выпил еще немного эля. Огонь в очаге почти погас, и Волк подошел к длинной тени на полу. Мужчина отвернулся от очага и лежал на боку. Опустившись на колени, Волк заглянул в изможденное, печальное лицо. Глаза раненого незнакомца были открыты. - Вы меня слышите? - мягко позвал его Волк. - Кто вы? Темные глаза не изменились. Они напряженно вглядывались куда-то, смотрели на что-то, не имеющее отношения к этой комнате. * * * Утром незнакомец пришел в себя. У него согрелись руки и ноги, но он ничего не сказал о том, какую боль испытал, когда в них вернулась жизнь. Когда они с ним заговорили, он молчал. Но выпил воду, которую ему принесли. - Что с ним? - спросила Теа. - Он голодал, и его пытали, - ответил Волк. - Ему не следует лежать голому на полу, точно животному, - заявила Теа. - Принеси ему одежду и посади в кресло-качалку. - Скорее всего, он не сможет сидеть, - ответил Волк, но нашел кое-какую теплую одежду и неловко натянул ее на своего необычного гостя, а потом поднял и посадил в кресло. Сквозь ставни в окно начал просачиваться рассвет, и на полу появились полоски света. Теа сделала пшеничные лепешки и полила их медом. Затем |
|
|