"Вирджиния Линн. Любовь авантюриста " - читать интересную книгу авторастенания нищих тонули в криках торговцев.
- Эй! Купите апельсины! Привезли прямо из Китая! - Жареные каштаны! - Угри-и! Мидии-и! - Молоко! Покупайте молоко! Торговцы перекрикивали друг друга, стараясь привлечь внимание потенциальных покупателей. Паланкины плыли бок о бок с изящными каретами и величаво ступающими лошадьми; рядом бежали тявкающие собаки. По улице слонялось в поисках развлечений несколько щегольски одетых молодых людей, но основная масса народа, заполонившего улицу, состояла из мелких торговцев, владельцев небольших магазинчиков и горожан среднего класса. Эти улицы уже пытались претендовать на аристократизм, но ничто не могло скрыть их убогости. Лучи солнца падали на мостовую, проникая между остроконечными крышами, а из многочисленных труб вырывались в небо клубы дыма. Единственным светлым пятном в столь варварском месте были цветы, растущие в корзинах и выброшенных за ненадобностью глиняных горшках. Саммер сердито посмотрела на Джеймса, когда тот принялся весело насвистывать. - Перестаньте же! - Вам что, не нравится мелодия? - Мне кажется, что веселье здесь неуместно. - Почему? Неужели вы никогда не видели цветка, растущего в нагромождении камней? Ему безразлично, что его окружает. Красоту ничто не затмит. Саммер переложила саквояж из одной руки в другую, не обратив внимания на предложение Джеймса помочь. То, что она оказалась у него в долгу, уже неприятно, и ей не хотелось вновь оказаться доверчивой дурочкой. - А что, позвольте спросить, заставляет вас думать, будто это будет красиво? - поинтересовалась Саммер, когда Джеймс засвистел снова. - Что это за мелодия? - "Песнь леди Каслрей". Это шотландская песня. Она вам нравится? - Красивая. - Просто красивая? Полагаю, вы предпочитаете американские песни. Саммер почувствовала, что поступает невежливо, пытаясь уколоть Джеймса, ведь он взялся помочь ей. Но он был настолько высокомерен, дерзок и самоуверен, что девушка не могла удержаться: - Вы знаете "Привет, Колумбия!"? - А как насчет "Девушки из табора"? - Но ведь это не американская песня, - хотела было возразить Саммер, но Джеймс начал петь, и она в ужасе уставилась на него. - Перестаньте! О Господи, что вы делаете! Приложив руку к груди, Джеймс отвесил преувеличенно низкий поклон и, конечно, не избежал любопытных взглядов прохожих. Не обращая на них внимания, он продолжал громко распевать: - ...Он уехал с цыганко-о-ой! Ла-те-до, ла-те-до-да-дей, ла-те-до-ла-те-дей. Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не запел в ответ, и завоевал сердце девушки-и-и... Саммер, у которой щеки пылали ярким румянцем от стыда, попыталась |
|
|