"Вирджиния Линн. Любовь авантюриста " - читать интересную книгу автора

сценой?
Вероятно, так оно и было. Какая-то девушка, оказавшаяся смелее
остальных, подошла настолько близко, что Саммер ощутила запах ее давно не
мытого тела.
- Эй, красавчик, - томно протянула девица, - бросай ты свою бабу и
пойдем со мной. Уж я тебе спою! - Она рассмеялась, увидев выражение лица
Саммер, и похотливо добавила: - Идем, идем, красавчик. Клянусь, со мной ты
запоешь совсем другую песню.
Джеймс ухмыльнулся:
- Я, конечно, весьма польщен, дорогуша, но, боюсь, не смогу
воспользоваться твоим любезным приглашением.
Он вздрогнул, почувствовав, как Саммер больно наступила ему на ногу.
- Как видишь, я уже обещал сегодняшний вечер вот этой ревнивице... ой!
Джеймс ловко увернулся от еще одного удара по голени и, обхватив Саммер
за талию, слегка приподнял ее над землей.
- В следующий раз, если будешь договариваться с ней о свидании, не
забудь надеть доспехи! - выкрикнул кто-то из толпы.
Когда Джеймс поволок за собой по улице яростно отбивающуюся девушку,
вслед им еще долго раздавался веселый смех.
- Прекратите, милочка, - наконец проворчал он. - Иначе я весь покроюсь
синяками.
- Я... я с удовольствием придушила бы вас!
- Да что такого плохого я сделал? - удивленно спросил Джеймс. Он
остановился у тенистого переулка и резко поставил девушку на землю. - Мы
просто немного повеселились, а вы ведете себя так, словно я совершил
преступление.
Саммер на мгновение лишилась дара речи. Повеселились? Как он мог
веселиться, когда у них не было ни денег, ни ночлега в этом прожорливом
городе? Веселье никак не соответствовало ее настроению. В жизни Саммер давно
уже не было места веселью, и она даже не помнила, как это - радоваться. Ее
жизнь была наполнена ожиданиями. Сначала она ждала, пока пройдет время, а
потом чего-то - или кого-то, - что избавит ее от скучного существования. Но
никогда, даже в самых ужасных снах, она не представляла, что пение на улицах
Лондона можно считать развлечением.
. Ей не пришлось долго объясняться. Выражение ее лица красноречиво
сказало Джеймсу, что она совершенно не понимает, о чем он говорит. На
мгновение он ощутил сочувствие к этой очаровательной девушке. Какова же была
ее жизнь, если она не представляла, что такое веселье?
- Ну, милочка, - сказал он с вздохом, - извините, если обидел вас. - Он
дотронулся пальцем до ее подбородка и слегка приподнял его. Столь теплое
прикосновение призвано было ее утешить.
Красиво очерченные губы Джеймса изогнулись в улыбке:
- Наверное, кто-то должен научить вас смеяться.
Саммер оттолкнула его руку и кивнула, потому что комок в горле не давал
ей говорить. Ее гнев понемногу улетучился, а вот сердце, казалось, совсем
остановилось от его прикосновения. Этот мужчина был опасен - гораздо опаснее
бандита с большой дороги или грабителя. Джеймс мог украсть не только
собственность, но кое-что большее, и Саммер знала это.
Джеймс опустил руку и оглядел улицу. Солнце быстро опускалось за
горизонт, окрашивая в розовый цвет закопченные коньки крыш.