"Вирджиния Линн. Любовь авантюриста " - читать интересную книгу автора

Киннисона так, словно не верила своим ушам. - Почему!
Корабль, на котором нечаянно уплыла Саммер, только что бросил якорь в
порту Лондона. Даже сев вместе с Гартом в шлюпку, девушка все равно не могла
поверить, что он готов поступить с ней подобным образом. Несмотря на ее
признание в любви к нему, Гарт категорически отказался оставить Саммер на
борту своего корабля.
Гарт помог ей вылезти из раскачивающейся на волнах шлюпки на твердую
землю, но она, присоединившись к первому помощнику капитана Оливеру Харту,
по-прежнему умоляюще смотрела на него, даже не замечая дождя. Ее сердце так
сильно колотилось, что даже ребра болели.
- Почему? - хрипло прошептала девушка.
- Саммер, ты очень симпатичная, - мягко начал Гарт, глядя на нее с
непонятным выражением лица и поглаживая ее по щеке, - но я не могу оставить
тебя на корабле.
Тогда Саммер снова заговорила звенящим от гнева голосом:
- Но ты ведь завез меня в такую даль, вместо того чтобы высадить в
Санто-Доминго. Я настаиваю, чтобы ты позволил мне остаться!
- Я предупреждал тебя, девочка, что Санто-Доминго - неподходящее место
для приличной девушки, даже если бы ее сопровождала компаньонка. Там до сих
пор свирепствует желтая лихорадка. В Саутгемптоне гораздо безопаснее.
Взгляд Саммер сбил бы с толку любого, и она знала об этом.
- Ты мог высадить меня где угодно, но все же не сделал этого, -
настойчиво повторила она, и ее ясные голубые глаза, потемнев, приобрели
оттенок грозового неба. - Я ведь никому не доставляла хлопот...
Взяв девушку за подбородок своей большой загрубевшей рукой, Гарт
решительно произнес:
- Доки Вест-Индии были переполнены, а у меня скоропортящийся груз. На
лондонских причалах груз оставят без присмотра, и он будет разграблен. Я не
могу этого допустить. У меня много дел, и ты будешь предоставлена самой
себе. Кроме того, Шрайвер - слишком могущественный человек, чтобы я мог с
ним ссориться.
- Именно поэтому ты не воспринял всерьез то, что я тебе сказала? Я
собственными ушами слышала, как он говорил о деньгах для Наполеона и... - Не
успев договорить, она негромко охнула, когда Гарт схватил ее за руку и
цыкнул на нее, приказывая молчать, пока кто-нибудь не услышал их.
- Тебе не о чем беспокоиться, - смягчившись, добавил он. - А теперь
будь хорошей девочкой и возвращайся домой.
- Меня продадут этому развращенному Татуайлеру, - тихим, полным ярости
голосом произнесла Саммер, - а тебе нет до этого никакого дела, злодей!
Саммер пыталась обратить на себя его внимание на протяжении всего
долгого путешествия, но Гарт убегал от нее, как от прокаженной. Какая
горькая ирония судьбы! Другие мужчины не упустили бы шанса соблазнить
наследницу судоходной компании Сен-Клера, но только не Гарт. Похоже, его
нисколько не волновал тот факт, что, женившись на Саммер, он сделается очень
богатым человеком.
- Я не могу отменить брак, о котором уже все договорились. И ты тоже не
можешь этого сделать. Такова участь всех молодых женщин. - Гарт пожал
мускулистыми плечами, его глаза затуманились. - Найди любовника, после того
как выйдешь замуж. Все так делают.
Вздернув голову, Саммер зло посмотрела на него.