"Вирджиния Линн. Влюбленный мститель" - читать интересную книгу автора - Надеюсь, Барон, ты не собираешься нас убивать! Ты ведь только хочешь,
чтобы Митчелл подавился собственной печенкой. Об этом всем известно! - Тогда чем же ты недоволен, Блэквелл? - произнес Кейл и сделал знак своим товарищам. Двое из них, спешившись, стащили Блэквелла со скамейки, затем распахнули дверцу дилижанса. Высокий худощавый мужчина тотчас спрыгнул на землю, мгновенно разразившись набором проклятий и угроз. Взгляд его голубых глаз облил Кейла ледяным презрением. - Это опять ты! - яростно прошипел он. - Тебе не следует удивляться, Митчелл, хотя мы встречались лишь пару недель назад, - холодно улыбнулся Кейл. - Где же твоя охрана? Я слышал, у тебя в последнее время не все гладко: люди почему-то отказываются ради тебя подставляться под пули. Скорее всего, дела, на которые ты идешь, чересчур рискованны! - Черт тебя, побери, Барон! На что ты надеешься, в который раз нападая на меня? Налетчики, чьи лица были по-прежнему скрыты масками, разразились оглушительным хохотом. Кейл Хардин выехал немного вперед и насмешливо посмотрел на Митчелла. - Что ж, мистер, скрывать не стану. Надеюсь получить то же самое, что и в прошлый раз - денежки. Похоже, у тебя их навалом - больше, чем ты в состоянии потратить, поскольку обираешь слишком многих. Мне кажется, ты не станешь возражать против моего предложения поделиться излишками со всеми вдовами и сиротами, которых ты лишаешь имущества. Да и мы, жалкие изгои, тоже, как ты понимаешь, слегка проголодались! граждан! - возмутился Митчелл, передернувшись от злости. В ответ на его слова Кейл лишь рассмеялся: - Мне кажется, тот же совет я мог бы дать тебе, Митчелл! Говорят, во всей округе у тебя самое большое стадо неклейменого скота! - Врешь! Ты готов говорить все, что угодно, для оправдания собственных делишек, но тебе это не поможет. Уже недолго ждать - скоро тебя вздернут на виселице,- да и всю твою банду заодно! Митчелл сделан шаг вперед, однако направленное прямо на него дуло ружья одного из подручных Хардина остановило его. Яркий солнечный свет слепил глаза, и Митчелл сощурился. Кейл, выпрямившись в седле, негромко заговорил уверенным тоном - сардонического его веселья как не бывало. В глазах Джона Митчелла мелькнул страх. - Можно подумать, ты не знаешь, что нам нужно. Постарайся держаться достойно, прежде чем я сделаю то, чего ты давно заслуживаешь! Он поднял револьвер и прицелился Митчеллу в голову. Тот смертельно побледнел. - Подожди, Барон! У меня к тебе деловое предложение!.. - Оставь его при себе. Мне совершенно неинтересно, что ты собираешься предложить. - Это может принести тебе кучу денег! - Вряд ли мы с тобой сговоримся. - Кейл решительно взвел курок. - Так что не трать время понапрасну. Ты избавишь нас от лишних хлопот, если скажешь, куда спрятал деньги. Говори, где сундучок? |
|
|