"Вирджиния Линн. Влюбленный мститель" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, Барон, ты не собираешься нас убивать! Ты ведь только хочешь,
чтобы Митчелл подавился собственной печенкой. Об этом всем известно!
- Тогда чем же ты недоволен, Блэквелл? - произнес Кейл и сделал знак
своим товарищам.
Двое из них, спешившись, стащили Блэквелла со скамейки, затем
распахнули дверцу дилижанса. Высокий худощавый мужчина тотчас спрыгнул на
землю, мгновенно разразившись набором проклятий и угроз. Взгляд его голубых
глаз облил Кейла ледяным презрением.
- Это опять ты! - яростно прошипел он.
- Тебе не следует удивляться, Митчелл, хотя мы встречались лишь пару
недель назад, - холодно улыбнулся Кейл. - Где же твоя охрана? Я слышал, у
тебя в последнее время не все гладко: люди почему-то отказываются ради тебя
подставляться под пули. Скорее всего, дела, на которые ты идешь, чересчур
рискованны!
- Черт тебя, побери, Барон! На что ты надеешься, в который раз нападая
на меня?
Налетчики, чьи лица были по-прежнему скрыты масками, разразились
оглушительным хохотом. Кейл Хардин выехал немного вперед и насмешливо
посмотрел на Митчелла.
- Что ж, мистер, скрывать не стану. Надеюсь получить то же самое, что и
в прошлый раз - денежки. Похоже, у тебя их навалом - больше, чем ты в
состоянии потратить, поскольку обираешь слишком многих. Мне кажется, ты не
станешь возражать против моего предложения поделиться излишками со всеми
вдовами и сиротами, которых ты лишаешь имущества. Да и мы, жалкие изгои,
тоже, как ты понимаешь, слегка проголодались!
- Ты мог бы кормиться, продавая скот, который воруешь у честных
граждан! - возмутился Митчелл, передернувшись от злости.
В ответ на его слова Кейл лишь рассмеялся:
- Мне кажется, тот же совет я мог бы дать тебе, Митчелл! Говорят, во
всей округе у тебя самое большое стадо неклейменого скота!
- Врешь! Ты готов говорить все, что угодно, для оправдания собственных
делишек, но тебе это не поможет. Уже недолго ждать - скоро тебя вздернут на
виселице,- да и всю твою банду заодно!
Митчелл сделан шаг вперед, однако направленное прямо на него дуло ружья
одного из подручных Хардина остановило его. Яркий солнечный свет слепил
глаза, и Митчелл сощурился.
Кейл, выпрямившись в седле, негромко заговорил уверенным тоном -
сардонического его веселья как не бывало. В глазах Джона Митчелла мелькнул
страх.
- Можно подумать, ты не знаешь, что нам нужно. Постарайся держаться
достойно, прежде чем я сделаю то, чего ты давно заслуживаешь!
Он поднял револьвер и прицелился Митчеллу в голову. Тот смертельно
побледнел.
- Подожди, Барон! У меня к тебе деловое предложение!..
- Оставь его при себе. Мне совершенно неинтересно, что ты собираешься
предложить.
- Это может принести тебе кучу денег!
- Вряд ли мы с тобой сговоримся. - Кейл решительно взвел курок. - Так
что не трать время понапрасну. Ты избавишь нас от лишних хлопот, если
скажешь, куда спрятал деньги. Говори, где сундучок?