"Кэти Линц. Поженимся в Лас-Вегасе " - читать интересную книгу автора - Тогда почему бы вам обоим не пройтись пешком? - ядовито заметил он.
- Мы оставили наши ходунки дома, - парировала Ванда. - Погнали, Патрик! ГЛАВА ДЕВЯТАЯ - Я не могу поверить, что она сделала это! - Стив стоял на улице и смотрел вслед удаляющемуся мотоциклу, который увозил Ванду, сидящую на пассажирском сиденье позади Патрика. - Ты сам виноват, - спокойно сказала Хлоя. - Я? - воскликнул он. - Я был единственным, кто уговаривал ее не ехать. - Нет, ты сказал ей, что она стара для этого. Это большая разница. - Действительно, - согласился он. - Она слишком стара для этого. - Видимо, не настолько, - возразила Хлоя. - Ты видел, как она проворно запрыгнула на мотоцикл? Стив повернулся к ней. Казалось, он разозлился еще больше. - Ты должна была помочь мне остановить ее, а не стоять в сторонке и наблюдать за тем, что происходило. - Вряд ли у меня получилось бы переубедить твою бабушку, если она на что-то решилась. Ты сам говорил, что она очень упрямая. - Да, но так далеко она еще не заходила. - Наверное, потому, что ни один из ее внуков еще не говорил ей, что она слишком стара, чтобы сделать что-то. - Она должна была меня послушать. - Конечно, - сказала Хлоя не без иронии, - ты ведь капитан. Все должны тебя слушаться. - В отличие от нас, грубых гражданских. Ты это имеешь в виду? Стив гордился, что служил в военно-морских силах США. Он был капитаном, его уважали и боялись. Он никогда не давал повода сомневаться в своих способностях лидера. А тут он не смог удержать свою бабушку от этой дурацкой затеи. Он чувствовал себя жалким ничтожеством и от этого злился. К тому же он понял, что ситуация начинает выходить из-под контроля. И это относится не только к его бабушке. Пришло время просить подкрепление. - Что ты делаешь? - спросила Хлоя. - Звоню отцу, чтобы рассказать, что сделала его мать. Хлоя с сомнением покачала головой: - Вряд ли это правильно. Я не думаю, что ей это понравилось бы. - Она лезет в мою жизнь. Не вижу причин, почему я не могу влезть в ее, - сказал Стив, набирая номер отца. - Это что? Месть? - Нет, я просто волнуюсь за нее, - Стив переключил внимание на телефонный разговор. - Пап, привет! Ты знаешь, что только что сделала твоя матушка? Она умчалась на мотоцикле с Патриком О'Хара. Да, с тем самым, который не присудил ее печенью первое место. Они поехали в кофейню, здесь, неподалеку. Что ты имеешь в виду? Что значит - звучит не так уж страшно? Она села на мотоцикл, понимаешь? Да, я пытался ее остановить, но она даже не стала меня слушать. Что ты собираешься предпринять? Ничего? Ты никогда не мог контролировать ее... Я знаю. Ее никто не мог контролировать. Но она стала старше. Да, именно это я ей и сказал. Что значит твое "ой-ой"? Да, |
|
|