"Кэти Линц. Шальные похождения" - читать интересную книгу автора - Но нет лучше меня, - холодно парировал Рик.
Старик раздраженно усмехнулся. На Рика он вышел по прекрасной рекомендации ближайшего своего друга, единственного из всех знакомых, которому довелось пользоваться услугами детектива, когда он затеял дело о разводе. Рик тогда раскопал информацию о новом возлюбленном его жены, и это спасло положение. - Вы крепкий орешек, Данбар, с вами не поторгуешься. Ладно. Пять тысяч для начала и пять, когда вы доставите ее ко мне. Наблюдая за тем, как Редмонд выписывает дополнительный чек, Рик еще раз убедился, что старик не любит расставаться со своими деньгами. - Если бы она не была моей единственной дочерью... - Говард нехотя протянул Рику чек. Тот, не глядя, вернул его. - Вы не подписали. - Гм... Когда наконец подписанный чек благополучно перекочевал к Рику во внутренний карман, он спросил: - Вы говорите, что, по последним сведениям, ваша дочь была на Аляске? Говард кивнул, не скрывая своего раздражения. - Она так себя ведет, что можно подумать, будто мы застряли в шестидесятых годах. - Наркотики? - жестко спросил Рик. - Слава Богу, нет. Ничего вредного и только здоровая пища. Она вегетарианка, - презрительно пояснил Редмонд. Будучи любителем бифштексов с картошкой, детектив с отвращением поморщился. продолжал Говард. - Захочет принять на себя определенную ответственность. Но Холли уже не подросток. Ей двадцать восемь. Я не смогу вечно управлять бизнесом сам. Я дал ей достаточно времени, чтобы найти себя. Но терпение мое иссякло. Ее время кончилось. Я хочу, чтобы она была здесь, в Сиэтле, со мной. - Возможно, она не захочет вернуться добровольно, - сухо заметил детектив. - Она сама не знает, чего хочет! - воскликнул старик. - Холли самая взбалмошная женщина из всех, каких я в жизни встречал. Не считая ее матери, упокой Боже ее душу. Поймите меня правильно, я любил свою жену, но бедняжка не могла соединить вместе и двух мыслей. Нежнейшей, пре-красной души человек. Но не могла надолго ни на чем сосредоточить внимания. Холли такая же. Рик скептически отнесся к желанию Говарда пристроить взбалмошную особу к бизнесу с импортом, к делу, которое без нее шло, по всему видать, весьма успешно, но, черт возьми, это проблема Говарда, а не его. Опустив глаза, детектив сосредоточился на первой из нескольких напечатанных на машинке страниц, которые держал в руке. Ясно, Холли Редмонд явно вела неординарную жизнь. - Каким образом она подключилась к общинному заводу рыбных консервов? - Она начинала это дело. Она вечно что-то начинает, - пробормотал Говард. Рик пробежал взглядом по другим страницам. - Общинная ферма для разведения цветов. Общинная школа ремесел... |
|
|