"Марио Варгас Льоса. Литума в Андах " - читать интересную книгу авторамилицию. А может быть, чем черт не шутит, эти трое сами были террористами.
Разве сендеристы похищают людей? Убивают - это да. И оставляют записки, чтобы все знали, что это их рук дело. - Педрито Тиноко - террорист? Да что вы, господин капрал, чем угодно поручусь, что нет. Это дело рук сендеристов. Считайте, что они уже у нас на пороге. Нас-то с вами они не будут брать в свою милицию. Из нас просто сделают отбивную. Я теперь думаю, нас послали сюда на верную смерть. - Ну хватит нагонять тоску. - Литума встал. - Приготовь кофе. В самый раз сейчас выпить горячего кофе - уж больно поганая погода. А потом займемся этим третьим. Кстати, как его зовут? - Деметрио Чанка, господин капрал. Бригадир перфораторщиков. - Правильно говорят: Бог троицу любит. Вдруг мы на третьем как раз и распутаем все это дело. Молодой полицейский пошел доставать жестяные кружки и разжигать примус. - Когда лейтенант Панкорво сказал мне в Андауайласе, что меня направляют к черту на кулички в эту дыру, я подумал: "Ну и пусть. Пусть в этом Наккосе террористы покончат с тобой, Карреньито, и чем скорей это случится, тем лучше". Я устал от жизни. Во всяком случае, так я тогда думал, господин капрал. Но сегодня я чувствую страх, а это значит, что мне расхотелось умирать. - Только мудак может захотеть отдать концы раньше срока, - твердо сказал Литума. - А ты и на самом деле хотел умереть? Но почему, если не секрет? Ты ведь совсем молодой. - Так уж все сложилось, - улыбнулся помощник, устанавливая чайник над Томас был худой, костистый, но крепко сбитый парень с глубоко посаженными живыми глазами, оливковой кожей и белыми выступающими зубами - Литума различал их блеск даже в ночной темноте дома. - Небось страдал от любви к какой-нибудь бабенке, - ухмыльнулся капрал. - А к кому же еще бывает любовь? - мечтательно сказал Томасито. - К тому же она, господин капрал, была, как и вы, из Пьюры. Так что можете быть довольны моим выбором. - Землячка, - откликнулся Литума. - Это хорошо. * * * Petite Michele* не выносила высоты, она жаловалась на боль в висках - точно такую же боль вызывали у нее фильмы ужасов, которые она обожала, - и на общее недомогание, но все это не мешало ей восхищаться дикой красотой пейзажа. Альбер же чувствовал себя превосходно, будто провел всю жизнь на высоте трех-четырех тысяч метров, среди зазубренных скал и покрытых пятнами снега склонов, на которых паслись стайки лам, время от времени пересекавших дорогу. Старенький автобус отчаянно трясло, временами казалось, что он вот-вот рассыплется на выбоинах, ухабах, камнях, постоянно испытывавших на прочность его кузов. Они были единственными иностранцами, однако пассажиры, похоже, не обращали никакого внимания на французскую парочку. Никто не смотрел в их сторону, даже когда слышалась чужая речь. Попутчики кутались в |
|
|