"Марио Варгас Льоса. Город и псы " - читать интересную книгу авторакаждую субботу я думаю: "Она еще постарела".
- Разонравилась? - спрашивает Альберто. - Чего ты так кисло про нее говоришь? Кадет понижает голос и говорит, словно про себя: - Я не могу ей писать. - Почему? - спрашивает Альберто. - Как - почему? Не могу, и все. Она очень умная. Такие письма пишет, будь здоров! - Письма писать легко, - говорит Альберто. - Куда уж легче! - Нет. Легко придумать, а сказать - трудно. - Ну!... - говорит Альберто. - Я могу за час написать десять любовных писем. - Правда? - спрашивает кадет, пристально глядя на него. "И я написал письмо, потом другое, и девица мне отвечала, а этот тип угощал меня сигаретами и колой у Гибрида, а как-то раз он привел ко мне другого типа, из восьмого взвода, и спросил: "А ты можешь написать его девице, в Икитос?"; а я сказал маме: "Хочешь, я пойду поговорю с ним?"; а она мне сказала: "Ничего делать не надо, только молиться", и чуть что - в церковь и меня учит: "Альберто, молись, люби Господа, чтоб, когда ты вырастешь, тебя не погубили искушенья, как твоего отца"; а я сказал "о'кей", а за письма назначил цену. Больше двух лет прошло, - думал Альберто. - Как время летит..." Он закрыл глаза; Тересино лицо встало перед ним, и острое желание пронзило тело. В первый раз за три курса он не страдал, что остался без увольнительной. Он получил от Тересы два письма и все равно не хотел идти в город. "На дешевой бумаге, - думал он, - и почерк плохой. Да, видал я лежали за подкладкой кепи, как сигареты, которые он контрабандой приносил по воскресеньям.) Когда он получил первое письмо, он хотел ответить сразу, вывел дату, заволновался, расстроился и не нашел слов. Все слова казались ему неподходящими, лживыми. Он порвал несколько черновиков и наконец решил написать кратко и сухо: "Нас оставили без увольнительной за одну штуку. Не знаю, когда выберусь. Очень был рад твоему письму. Я всегда про тебя думаю и, как только выйду, приду к тебе". Холуй преследовал его неотвязно: и в строю, и в кино, и в столовой, угощал сигаретами, фруктами, сандвичами, изливался. Альберто вспомнил бледное лицо, холуйский взгляд, кроткую улыбку, и ему стало гадко. Всякий раз при виде Холуя его мутило. Разговор неизбежно переходил на Тересу, и, чтобы не выдать себя, Альберто корчил циника или уверенным тоном давал мудрые советы: "Нет, писать не стоит. Объясняться надо устно, чтобы видеть, как она реагирует. Вот как выйдешь, пойдешь прямо к ней и все выложишь". А тот, зануда, слушал серьезно и покорно кивал. Альберто думал: "Я ему скажу, когда выпустят. За ворота выйдем, и скажу. Очень уж у него сейчас бледный вид, чего бить лежачего? А тогда так и скажу: "Весьма сожалею, но она мне нравится. Если к ней пойдешь - получишь в рыло. Что, на ней свет клином сошелся?" А потом пойду к ней и поведу ее в Мирафлорес, в парк Некочеа (он в самом конце старой Набережной, на крутых темно-желтых склонах, о которые с шумом бьются волны, и зимой сквозь туман виден сверху призрачный пляж, каменистый, глухой, тихий). Сяду на последней скамейке, - думал он. - У самых перил, у белых столбиков". Солнце припекало спину и щеки; он не хотел открывать глаза, чтобы не исчезло лицо Тересы. Когда он проснулся, солнца не было, сквозь стекла сочился серый свет. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |