"Виль Липатов. Капитан 'Смелого'" - читать интересную книгу авторадвижение, точно хочет пожать руку механика, но Уткин, ворча, уходит за
машину, нагибается и начинает протирать теплые бока цилиндра. И теплотехники, понимающе пересмеиваясь, укладывают приборы в чемоданчики. Резко повертывается и уходит капитан. Кочегар Иван Захарович Зорин проводит пальцами по оттопыренным губам, и в машинном раздаются звуки саксофона. - Живем! Клево! - вращая белками на черном лице, кричит кочегар. - Кочумай, ребята, наша пляшет! Пожимают плечами теплотехники, не понимают Зорина, а он припрыгивает, приплясывает, кричит снова никому не понятное. Виноват в этом дирижер моряковского самодеятельного оркестра Модест Сидорович Горюнов, который за длинную зиму научил кочегара диковинным словам, на которых объясняются "лабухи", то бишь музыканты. На языке Модеста Сидоровича человек - чувак, играть - лабать, молчать - кочумать, хорошо - клево, холодно - зусман, есть - бирлять, идти - хилять... Много, много звучных слов услышал Иван Захарович и ухватил их памятью, жадной до необычного, звонкого. - Хиляй, ребята! - наливается радостью Иван Захарович и бросается в кочегарку, на полный штык вонзает лопату в уголь и забрасывает в топку здоровый кусок антрацита. "Смелый" глубоко вздыхает. Пламя гудит. Пароход подрагивает корпусом. - Живем, чуваки! - кричит кочегар, наяривая на вывернутых губах что-то несусветное. 4 Сверкают в солнечных лучах "крабы" на фуражках, нарукавные нашивки; частые, как клавиши баяна, пуговицы. Сияние лучится от берега, и, ослепленный им, "Смелый" услужливо протягивает широкий и удобный трап. Неторопливо, важно идут по нему гости "Смелого" - члены строгой приемной комиссии. Их глаза точно и придирчиво запечатлевают праздничную голубизну надстроек, яичный лоск палубы, разноцветные спасательные круги. И швабру, второпях брошенную Петькой Передрягой на палубе, и рахитично похилившиеся стойки в машинном отделении - все видят глаза начальника районного управления пароходства, главного диспетчера управления, капитана-наставника и других не менее важных и не менее ответственных гостей "Смелого". Пожав руки ребятам из команды "Смелого", распоряжаются начальники: - Давай, Борис Зиновеевич! - Есть! - отвечает капитан "Смелого" и оценивающим взглядом еще раз окидывает молчаливых, настороженных ребят, палубу, весь пароход, поднявший к небу густой султан дыма. Делает шаг капитан к переговорной трубе и вдруг замирает, останавливается, пораженный мыслью, - вспомнил, как в прошлом году по вине радистки Нонны Иванковой в торжественный момент громкоговорители запели: "Бродяга я, бродяга я... Никто нигде не ждет меня!" Затаили улыбки в губах члены комиссии, но промолчали, щадя капитана... - Давай, Борис Зиновеевич! - невозмутимо требуют гости. Не замечают они капитановой тревоги, смешно округлившихся глаз; невозмутимы и капитановы хлопцы - вылупились на золотое сияние и забыли обо всем. И только боцман Ли, старый Ли, тенью пробирается к люку и бесшумно ввинчивается в него. "Ли, |
|
|