"Семен Липкин. Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом" - читать интересную книгу автора

Заблестели мечи, как струи дождя. Заалела кровь, как степ ной закат
после летнего ливня.
Одержали богатыри сорок побед, растоптали сорок знамен. Рубили, не
считая, шулмусскую знать, рубили, не считая, бо гатых лучников,- одних
только бедняков подневольных ща дили.
Ранен Шовшур - смертельно, говорят, - да время ли ду мать о ранах!
Крикнул он богатырский клич. "Бумба!" - крик нул он. Налетел Аранзал на
крепость из крепкой лиственни цы - и опрокинул ее. Налетел Аранзал на
крепость из дикого белого камня - и разрушил ее. Ринулся на крепость из
черной закаленной стали - не подпустили его к ней сильнейшие се
мидесятиголовые, семидесятирукие шулмусы.
Крикнул тогда Шовшур:
- Слушай ты, свирепый хан Шара Гюргю! Напал ты на страну Бумбу, когда
не было дома отца моего, светлого витязя Джангара! Вторгся ты в мою страну,
не дожидаясь моего рож дения. Теперь, когда я прибыл к тебе, почему же ты
прячешься под подолом своей жены? Если ты мужчина, то выходи сюда! Если же
ты не мужчина, то знай: опозорю я тебя, ухвачусь я за серебряный круг
дымника твоей кибитки!
Ударил Шовшур нагайкой коня. Понесся Аранзал, да не су мел перескочить
через тройной ров и остановился. Тогда спе шился Шовшур, перепрыгнул через
тройной ров, взмахнул пятьдесят два раза своим богатырским мечом, обезглавил
шулмусскую стражу. Рассек он пополам стену из черной зака ленной стали,
ворвался во двор свирепого хана Шара Гюргю. Следом за Шовшуром, на его
Аранзале, уже не зная преград, влетел во двор Алтан Цеджи.
Крикнул Шовшур:
- Позор тебе, Шара Гюргю! Пришел я для того, чтобы ухватиться за
серебряный круг дымника твоей кибитки!
И с этими словами Шовшур подпрыгнул, ухватился за круг дымника и снес
его прочь.
Выбежал дикий, свирепый Шара Гюргю. Стал он бороться один на один с
трехгодовалым Шовшуром.
Боролись семью семь - сорок девять суток. Падая, высека ли панцирями
огонь из камней. На пятидесятый день Шовшур утомился: слишком уж молод был,
слишком неопытен! Тут Алтан Цеджи крикнул ему:
- Отец твой, бывало, скажет: "Ого, какой высокий чело век!" - и схватит
противника обеими руками за пояс и при гнет его шею к земле. Скажет, бывало,
твой отец: "Ого, какой тяжелый человек!"- и поднимет противника так, что
забол таются в воздухе его ноги. Бывало, скажет твой отец: "Ого, ка кой
непобедимый человек!" - и убьет противника наповал!
От этих слов удесятерилась в руках Шовшура сила, в де сять раз
проворней стало его проворство, в десять раз острее стало острие его меча.
Налетел Шовшур на Шара Гюргю, ухватился обеими рука ми за его пояс,
пригнул его шею к земле, поднял его, заставив болтаться в воздухе тяжелые,
как дубы, шулмусские ноги, по палил его на землю, занес над ним свой
огромный, богатырский меч.
А тут подъехал Алтан Цеджи, спешился, заковал свирепого Шара Гюргю и
железные цепи.
Сказал Шовшур:
-Теперь, Шара Гюргю, отдай нам власть над необычай ными превращениями.
Передал Шара Гюргю богатырям Бумбы власть над не обычайными