"Семен Липкин. Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом" - читать интересную книгу автора

Прошло два года. Однажды сказала Зандан-Герел своему мужу:
- Мы приняли в дом не простого мальчика. Силою волшеб ства я узнала,
что Джангар - единственный из людей, рож денных стать повелителем Бумбы,
страны бессмертия.
Услыхав эти слова, Шикширги обнажил свой меч и выбе жал на двор, где
Джангар и Хонгор играли в бабки. Шикширги занес уже над сироткой свой
семидесятисаженный меч, но Хонгор припал к ногам отца, закричав: "Отец,
убивая Джанга ра, убиваете меня!"
Посмотрел Шикширги на сына и медленно опустил свой меч.
Так Хонгор спас Джангара в первый раз.
Стал Шикширги раздумывать, как бы похитрей уничтожить Джангара, и так
он решил:
"Прикажу я Джангару угнать сорокатысячный табун соло вых коней
ясновидца Алтана Цеджи. Как небесный свод, огро мен ясеневый лук Алтана
Цеджи, как слюна змеи, ядовиты его стрелы, - найдет от них гибель этот
юнец!"
Сел Джангар на своего рыжего жеребенка и помчался на восток - к
владениям Алтана Цеджи. Поскакал жеребенок так быстро, будто брезговал
черной землей; поскакал жеребенок так быстро, будто пугался собственной
тени. Через сорок и девять дней Джангар, взобравшись на вершину горы, увидел
сорокатысячный табун соловых коней. Целые косяки резвились на зеленом шелке
травы, а между ними, омывая гладкие камни, текли чистые воды нагорных
ключей.
Закричал Джангар голосом дикой пустыни, закричал Джан гар голосом
великой лесной чащи, закричал так, что у оглох шего тигра лопнул желчный
пузырь. Кони, перепугавшись, сби лись в кучу, и Джангар погнал их перед
собой.
Увидел его из своей башни ясновидец Алтан Цеджи и ска зал:
- Это, наверно, юный витязь Джангар,

Шикширги занес над Джангаром свой семидесятисаженный меч.
которому исполнилось пять лет. Если бы он прибыл сюда через два года,
семи летним, то он бы меня победил, но теперь должен победить я.
С этими словами сел Алтан Цеджи на коня, держа в руках свой
прославленный ясеневый лук. Через четыре дня Алтан Цеджи догнал Джангара.
Прянула ядовитая стрела, полетела, взвизгнула и со свистом вошла в лопатку
юного всадника. Мальчик припал вбеспамятстве к мягкой рыжей гриве жере
бенка. Поскакал жеребенок так быстро, что дыхание его надвое делило траву, и
на другое утро свалил свою ношу около ставки Шикширги. Рассердился Шикширги.
- Изрубите это отродье Узюнга, искрошите его кости! -так приказал он
жене, а сам поспешил навстречу угнанному табуну.
Когда же ханша Зандан-Герел собралась убить раненого приемыша, Хонгор
бросился к ногам матери.
- Мать, убейте и меня с Джангаром! - закричал он. - А не хотите убить
меня - переступите три раза через Джанга ра, и стрела сама выпадет из его
лопатки!
Переступила мудрая волшебница Зандан-Герел трижды че рез Джангара, и
сама собою стрела вышла из его лопатки. Сразу же Джангар был исцелен.
Так Хонгор спас Джангара во второй раз.
Запели мальчики песню дружбы, сели на своих коней и отправились на