"Семейный мир" - читать интересную книгу автора (Мопассан Ги де)СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯГ-н де Саллюс ( Г-жа де Саллюс. Поздравляю вас... А каким путем достигли вы такого чуда? Г-н де Саллюс. Без всякого труда — просто так, болтая. Г-жа де Саллюс. О чем же вы говорили? Жак де Рандоль. О счастье, которое испытывают люди, сидя у себя дома в спокойной обстановке. Г-жа де Саллюс. У меня нет склонности к такому счастью. Я обожаю путешествия. Жак де Рандоль. Боже мой! На все найдется время. Иногда путешествия несвоевременны. Г-жа де Саллюс. А ваше важное свидание в девять часов? Вы отказались от него, господин де Рандоль? Жак де Рандоль. Да, сударыня. Г-жа де Саллюс. Вы непостоянны. Жак де Рандоль. Нет, нет, я приспосабливаюсь. Г-н де Саллюс. Разрешите мне написать несколько слов. ( Г-жа де Саллюс ( Жак де Рандоль. Ничего, все идет хорошо. Г-жа де Саллюс. Когда же мы едем? Жак де Рандоль. Мы никуда не едем. Г-жа де Саллюс. Вы с ума сошли! Почему? Жак де Рандоль. Не спрашивайте. Г-жа де Саллюс. Я уверена, что он устраивает нам ловушку. Жак де Рандоль. Да нет. Он очень спокоен, очень доволен, и у него нет никаких подозрений. Г-жа де Саллюс. Тогда в чем же дело? Жак де Рандоль. Будьте спокойны. Он счастлив. Г-жа де Саллюс. Это неправда. Жак де Рандоль. Правда. Он поделился со мной своим счастьем. Г-жа де Саллюс. Это — притворство. Он собирается шпионить за нами. Жак де Рандоль. Нет. Он доверчив, спокоен и боится только вас. Г-жа де Саллюс. Меня? Жак де Рандоль. Ну да, вас — так же, как вы только что боялись его. Г-жа де Саллюс. Вы потеряли голову. Боже мой, как вы легковерны! Жак де Рандоль. Послушайте, держу пари, что он сам уйдет сегодня вечером. Г-жа де Саллюс. В таком случае мы уедем тотчас же. Жак де Рандоль. Да нет же. Я говорю вам, что бояться больше нечего. Г-жа де Саллюс. О, вы доведете меня до отчаяния своей слепотой! Г-н де Саллюс ( Г-жа де Саллюс. Вы поистине слишком любезны, предоставляя мне возможность так часто аплодировать госпоже Сантелли. Г-н де Саллюс ( Жак де Рандоль. И говорят, что она прелестна. Г-жа де Саллюс ( Жак де Рандоль. Вы несправедливы. Г-жа де Саллюс. О, милостивый государь, только из-за них совершают безумства! А это — единственное мерило любви, понимаете? Г-н де Саллюс ( Г-жа де Саллюс. Хорошее преимущество! Но все их капризы выполняют. Жак де Рандоль. Им нечего терять, поэтому они ни в чем не знают меры. Г-жа де Саллюс. Ах, какие скучные люди мужчины! Женятся на молодой девушке, потому что она целомудренна, а на другой день бросают ее и сходят с ума от женщины, уже не молодой, — и только потому, что она нецеломудренна и что через ее объятия прошли все известные и богатые мужчины. Чем больше их у нее было, тем выше она ценится, тем дороже она стоит и тем больше ее уважают — особенным парижским уважением, для которого степень известности измеряется исключительно шумом, откуда бы он ни исходил. Ну и хороши же вы, господа! Г-н де Саллюс ( Г-жа де Саллюс. Я? За кого вы меня принимаете? Слуга ( Г-жа де Саллюс ( Жак де Рандоль ( Г-жа де Саллюс. Очень смело! Жак де Рандоль. Всей душой. Г-жа де Саллюс ( |
|
|