"Алиция Липовска. Частная жизнь кардинала Ришелье " - читать интересную книгу авторавновь и вновь доказывал Людовику, что нельзя осуждать договоры с
протестантскими князьями, поскольку они направлены против габсбургских держав, угрожавших самому существованию Франции как независимого государства. Людовик отличался разумностью в политике, унаследованной от отца, поэтому при всем желании угодить прекрасной богомолки Лафайет, он принимал сторону Ришелье. В это напряженное время Буаробером, верным соратником Ришелье и его поэтом, был рекомендован в круг близких кардинала Антуан Годэ. Антуан Годэ был поэтом. А еще он умел обращаться с животными. Кошки, например, его просто обожали. Находчивый Антуан решил использовать эту влюбчивость пушистиков и устроил кошачий спектакль, где грациозные создания выполняли роль придворных дам и некоторых врагов премьер-министра. То ли Антуан был докой в дрессировке, то ли кошки кардинала отличались особой сообразительностью, но в целом, спектакль удался. Кардинал замечательно повеселившись, отдал приказ, чтобы Антуана поселили в Рюэле. Антуан с восторгом согласился на должность кошачьего присмотрщика, поскольку своим слугам Ришелье платил очень щедро. По совместительству же Годэ стал шутом кардинала, чем несколько огорчил Буаробера. Впрочем, Антуан должностью своей на злоупотреблял: Буаробера не теснил и к Ришелье на "ты" не обращался. За вдохновением Годэ часто обращался в Канцелярию, где общались друг с другом криптологи, шпионы и "сирены". В одно из таких посещений Антуан заприметил интересную даму производившую на своем пути разрушения подобно лавине сходящей с Альп. Когда смятение секретарей и прочих служащих стало всеобщим, то дама опасаясь за свою жизнь затаилась в небольшой уютной гостинной. Там кардинальский шут и Ядвига с интересом разглядывала маленького человечка, который галантно раскланивался перед ней держа при этом роскошную шляпу в одной руке, а маленькую ангорскую кошку в другой. Причем кошка абсолютно спокойно переносила это издевательство. Поэтому первое, что сказала герцогиня Лианкур, это было: "А кошечка живая?" Да что с ней станется! - Антуан при ответе весьма энергично встряхнул животное, на что оно все-таки мявкнуло. Удивительно, что кошка все это терпит! - с большим интересом Ядвига разглядывала карлика и кошку. Привыкла, мадам! Она знает, что если будет терпеливой, то получит больше всех еды! Я думала, что кошки только у премьер-министра, - потеряв интерес к животному сказала Ядвига. Ну так Мюзетта и есть одна из его кошек! - Антуан пристроил кошку более удобно для нее, - Просто она главная актерка моего театра, поэтому находится на дополнительном довольствие, а также терпит наглость устраителя и автора в одном лице, то есть меня. О, так вы служите у кардинала? - удивилась Ядвига, - Что же вы делаете тут? Да, мадам, я князь кошек и шут Их Светлости! Хотите стать королевой кошачего царства? Предложение заманчивое! - улыбнулась герцогиня Лианкур, - Стоит над ними подумать! Подумайте-подумайте! И если решитесь, то будете постоянной гостьей в |
|
|