"Дмитрий Липскеров. Русское стаккато - британской матери" - читать интересную книгу авторафокусами не владею!
- Любовь - не фокус! - слегка обиженно произнес моряк. Возбуждение охватило его до кривых ног, но, будучи опытным ловеласом, грек его не выказывал. - Уверены? - Да. - Поедемте ко мне, - предложила Лизбет. - Я живу в центре! "Как бы не увлечься и не опоздать на корабль", - забеспокоился моряк. - Не волнуйтесь, - словно прочитала мысли грека Лизбет. - Ваш корабль стоит на седьмом причале? - Да, - подтвердил рыжий. - Причал принадлежит мне, и доки на нем тоже. Я знаю, что вы должны уходить на рассвете, но наши докеры не успеют разгрузить корабль. Лизбет подняла полную белую руку и помахала ей, призывая такси. В автомобиле мистер Костаки попытался приласкать внутреннюю часть бедра англичанки, но попытка сия была мягко пресечена. - Имейте терпение, - опять же с вялостью в голосе произнесла женщина, и рыжий грек на секунду усомнился в правильности своего выбора. На миг ему показалось, что придется лечь на ледяную глыбу. Но он в мгновение взял себя в руки, уверенный, что его умения растопят любой айсберг. Ляжет спать на айсберг, а проснется на раскаленном пляже. - Вы красавец? - спросила тихим грудным голосом Лизбет. - Что? - не понял грек. - Я - дурнушка, а вы полагаете себя красавцем? - Что вы! - захихикал мистер Костаки. - Я все про себя знаю. У меня - Значит, - сделала вывод Лизбет, - совокупляться будут два физически пренеприятных субъекта. Представляете эту картину со стороны? Рыжего грека было трудно сбить с толку, хотя эта полная англичанка с недожаренным блином вместо лица чуточку его пугала. Но чем больше страхов, по опыту знал кривоногий, тем более наслаждений предвидится. Вслух же он выразил, что красота бывает внутренняя, а также некоторые части человеческого тела красивы своим предназначением. - О-о! - покачал головой мистер Костаки, когда автомобиль остановился у подъезда дома Лизбет. То ли от вида роскошного дома он сказал это "о-о", то ли от уверенности, что англичанку ожидает нечто, о чем она и мечтать всю жизнь не смела. - Это ваш дом? - шепотом поинтересовшхся мистер Костаки. - Можете говорить в голос, - разрешила Лизбет, включив в хрустальной люстре свет. - Я живу одна. - А ваши родители? - без интереса осведомился грек, обрадованный такому свободному и прекрасному миру. - Сестрички, братишки? - Они утонули вместе с "Титаником", - буднично сообщила Лизбет и принялась стаскивать тесную кофточку. Кривые ноги грека на мгновение выпрямились, а потом голубые глаза ослепила белизна большого женского тела. Лизбет сама подошла к нему и обняла крепко, так, как и мечтала долгие годы - за талию, пропустив руки в штаны к щуплым цыплячьим ягодицам. Она ощутила прикоснувшуюся твердость где-то в области коленей, нервически |
|
|