"Холли Лайл. Отвага Соколов (Тайные тексты-3) " - читать интересную книгу автора

видеть их. Молодой человек из Семьи в обществе очаровательной девочки в
этой части города после наступления сумерек... Какая-нибудь местная шлюха
или один из этих уличных шакалов расскажет ему, куда направились его дочь и
ее похититель.
Криспин двинулся в сторону одного из силуэтов, ощущая исходившие от
человека запахи голода, злобы и предвкушения; услышав, как участилось
дыхание этой сволочи, как тихонько лязгнул кинжал, извлеченный из ножен, он
усмехнулся.
- Мой добрый господин, - произнес он, вступая в пределы уличной тьмы,
позволяя крошечной капельке своего гнева выскользнуть из-под контроля,
разрешая своим ладоням - и ничему более - отдаться во власть нахлынувшего
прилива Трансформации. - Смею надеяться, что ты желаешь помочь мне.
Свирепо улыбаясь, мужчина шагнул навстречу Криспину, выставив вперед
длинный кинжал.
- Я те щас помогу... перебраться в могилу, миляга. Щас ты у меня
отправишься куда надо: звать Семью здеся некому.
Криспин расхохотался и выпустил когти. И вдруг небо вспыхнуло синим
огнем и сокрушительная волна чар прокатилась над ним и сквозь него, а за
ней нахлынула тьма, что была чернее самой черной из ночей, она навалилась
на него, ослепив, оглушив и бросив на землю, как быка на бойне.
Падая, Криспин ощутил короткий укол в бок. Потом боль повторилась
снова и снова. "Подонок убивает меня! - успел он подумать. - Этот сукин сын
закалывает меня кинжалом!"

Глава 12

Бросив свой красный плащ на землю, Даня вдруг почувствовала, как
сквозь нее прошла волна чар. Карганы ничего не заметили; они не умели
ощущать магию и были слепы и глухи к ее проявлениям. Но судя по тому, как
побледнел Луэркас, она поняла, что и он испытал на себе действие магической
волны.
Луэркас соскочил со спины лоррага на красный плащ: скорее, впрочем,
скатился, чем спрыгнул. Он произнес свою речь, и карганы начали обнимать их
обоих: сперва его - как воплощение своего спасителя, а затем и Даню, чего
не делали с тех пор, как она вновь обрела человеческий облик. Потом они
заметались по всей деревне, готовя пиршество, и Луэркас, оставшись наконец
наедине с Даней, спросил:
- Ты ощутила это?
- Конечно. Он кивнул:
- Ты поняла, что это такое?
- Нет.
- Так погибли мои старые товарищи. - Он запрокинул голову назад,
прищурив глаза и ухмыляясь во все лицо. Луэркас казался довольным, как кот
на солнцепеке. Даня никогда не любила кошек.
- Ты уверен в этом? - спросила она.
- Абсолютно уверен. Поток магии, который ты сейчас ощутила, вырвался
из Зеркала Душ - оно извергло из себя украденные жизненные силы, вернув их
тем, у кого забрало их. Это могло случиться лишь в том случае, если мои
собратья-Драконы были изгнаны из занятых ими тел и выброшены в Вуаль.
Сегодня целая уйма ограбленных ранее людей ощутят себя переполненными