"Тимур Литовченко. Простенькое дельце (леность)" - читать интересную книгу автора

после того как соглашусь я. Целая переписка, в общем.
- Три жалких письмишка трудно назвать ПАЧКОЙ, как вы изволили выразиться
незадолго перед этим. Как впрочем и любовной перепиской,- строго заметил
капитан. Почувствовав, что Бишоф до неприличия прав, Джордж Натансон
заерзал на стуле и втянул голову в плечи. Капитан был доволен
произведенным эффектом, однако предпочел не демонстрировать
самодовольство, а перейти к обсуждению другой любопытной детали.
- Но оставим хотя бы на минуту эти письма. Скажите, мистер Натансон, а где
пресловутые счета, которые вы также обнаружили в нижнем ящике секретера?
- Счета? - допрашиваемый встрепенулся, словно очнувшись ото сна и этак
бодренько заявил: - А я их тоже сжег.
Бишоф недоверчиво усмехнулся.
- Интересно получается, мистер Натансон. О чем бы я ни спросил, все
оказывается сожженным. Не правда ли, странно?
- Мне и эти счета были противны,- уныло сказал Джордж Натансон.
- Какой вы брезгливый, однако,- съязвил детектив.- Намеренно уничтожаете
улики, с помощью которых хоть как-то смогли бы оправдаться перед
законом... Однако продолжим. Задаю тот же вопрос, что и относительно
писем: сколько счетов вы обнаружили? Подумайте хорошенько, мистер
Натансон, и пусть ответ ваш будет более правдоподобным.
- А-а-а... почему БУДЕТ? Я и так не лгу,- не слишком уверенно возразил
Джордж Натансон.- И вот вам доказательство: в ящике было три дюжины
счетов, никак не меньше. Точно я, разумеется, уже не помню, но... не
меньше.
- Да, это уж точно кипа,- согласился капитан.- И вы все это сожгли? Ничего
не оставили?
- Все сжег,- подтвердил Джордж Натансон.- Или ваши люди не нашли пепла?
- Почему же, нашли. Но нашли МАЛО,- Бишоф пристально уставился на
допрашиваемого.- Там была лишь ЖАЛКАЯ КУЧКА пепла, которой едва хватило бы
на одну-единственную записку, а не на три письма и три дюжины счетов. Что
вы на это скажете?
Голова мистера Натансона поникла, он убито молчал.
- Там было одно письмо?
Молчание.
- Ладно, допустим, вы не желаете говорить о письмах. Или о письме. Тогда
объясните, пожалуйста, если вы сожгли все это, как утверждаете, из чего
ваша жена заключила, едва войдя в комнату, что вам известно все об ее
постыдных отношениях со свекром? Неужели потому, что вы сидели над
неостывшей кучкой пепла в пепельнице? Да это просто смешно, мистер
Натансон!
Допрашиваемый по-прежнему угрюмо молчал. Капитан встал, обошел стол,
разделявший их, и остановился напротив Джорджа Натансона. Тот поднял на
капитана глаза, в которых читалось полнейшее отчаяние. Морис Бишоф
немедленно поправил лампу таким образом, чтобы ее свет по-прежнему
ослеплял Натансона и угрожающе спросил:
- А совокуплялись вы с ней уже после того, как убили?
Джордж Натансон вскочил, однако детектив с силой толкнул его в грудь, и он
рухнул на стул.
- Ответьте, мистер Натансон.
Допрашиваемый страшно побледнел. Он хотел ответить, но не мог выговорить