"Не ходите замуж за дракона" - читать интересную книгу автора (Гуськова Татьяна)

Глава 9 Охота на жениха

  Некоторое время я пытался помириться с девицей, просил прощения, рассказывал о том, как важна наша миссия, но Мелфа была неприступна, напрочь отказавшись разговаривать со мной. Что ж, раз так, тогда, чем быстрее я решу дело со сватовством и избавлюсь от девицы, тем лучше. С такими мыслями, оставив Мелфу дуться, я отправился к Грэйну. Герцог сразу догадался с чем я к нему иду и поманил меня к себе в кабинет.

  - Ну, как успехи? - поинтересовался он, усаживаясь в кресло.

  Я вольготно развалился на ковре.

  - Если вы про поиски черного мага, то, к несчастью, они безуспешны, если о происхождении Мелфы, то удалось выяснить, что девица происходит из купеческого рода. Впрочем, лучше бы ей и вовсе быть сиротой, - мрачно закончил я.

  - Что ее отец настолько неприятен?

  - Неприятен?! Это слабо сказано! Гнусный тип! Почему люди убивают и ненавидят драконов, а вот таких вот мерзких существ будто и не замечают.

  - Людям свойственно не замечать многие свои недостатки. Самое главное, что теперь Мелфа от него не зависит, а ты позаботишься о ней как нельзя лучше.

  - Да, несомненно. Но расскажите, что вам удалось разузнать? Найдется ли какой-нибудь человек, достойный моей девочки?

  - Я перебрал кандидатуры всех соседей. Среди них есть двое холостых баронов и один вдовый маркиз. Все очень достойные люди.

  - А этот, вдовец... Что случилось с его женой?

  - Несчастный случай. Оступилась на лестнице и свернула себе шею. А ее предшественница утонула в крепостном рву, а ее...

  - Так! Стоп! Это же какой-то женоизводитель! Нет! Для Мелфочки он не подходит! Не хватало еще, чтобы он мою девочку угробил!

  - Но это и в самом деле несчастные случаи. Все его жены были весьма любопытны и посещали те части замка, где очень опасно находиться, например трухлявая южная башня, где завалило четвертую жену маркиза...

  - Тем более нет! Я хочу, чтобы Мелфа жила в нормальном доме, а не в развалинах!

  - Но он милейший человек. А на приданое сможет отремонтировать замок.

  - Нет!!!

  - Ну как хочешь, - Грэйн развел руками.

  - А двое других? Что они из себя представляют?

  - Барон Арелий, владелец большого поместья к северу от замка Роульфингов, весьма благороден, но нищ, как церковная мышь. Все наследство, оставленное ему матушкой, ушло на то, чтобы погасить долги отца.

  - Вы думаете, он захочет жениться ради денег, раз столь благороден?

  - Если захочет, то это будет идеальный вариант - Арелий хорош собой, добр и, как я уже говорил, благороден. Мелфа будет с ним как за каменной стеной, по крайней мере, всегда уважаема и почитаема.

  Сердце кольнуло какое-то неприятное чувство, будто мне не хотелось, чтобы Мелфа была с кем-то счастлива.

  - А второй?

  - Второй - богат и успешен. Занимается торговлей. Так что лишние деньги ему ни в коем случае не помешают.

  О купцах у меня были самые неприятные воспоминания, но, как я понял, особого выбора нет.

  - И как же нам представить Мелфу этим господам?

  - Ну, с Мирадом можно не церемониться, выложив ему все, как есть. А с Арелием, думаю, самое действенное - разыграть представление 'Дракон, похитивший девицу'. Валат с Ральфом отправятся в Арелию в гости, утром уговорят его поехать на охоту и выведут к тому месту, где будете вы с Мелфой. Арелий тебя прогонит, девица останется с ним - все просто.

  - У вас все просто, а мне опять бока под всякие острые вещи подставлять. Да и как быть с поисками черного мага?

  - Вот как раз там-то вы и не искали.

  Тут от беседы нас отвлекла какая-то суматоха во дворце - оказалось, что вернулись Сверкалка с Валатом. Единорогу и старшему из рыцарей повезло не больше, чем нам. Наскоро поужинав, мы обсудили план облавы на жениха: на карте нашли место, где мы с Мелфой спрячемся, обговорили совместные действия с рыцарями. План понравился всем, кроме Мелфы и Валата. Девица боялась, что меня снова ранят, а рыцарь говорил, что получается нечестно, что мы обманываем хорошего человека, оказалось, что он весьма дружен с Арелием. Наконец, мне надоело слушать бурчание Валата и я рассердился:

  - Значит, ты считаешь, что моя Мелфочка неподходящая пара для этого баронишки?! Или ей плохо с ним будет?

  - Такого я не говорил! Просто гораздо правильнее было бы, если бы они познакомились и полюбили друг друга сами. Что будет, если обман раскроет? А что будет, если обман раскроется не сразу, а через несколько лет? Когда уже и дети пойдут?! Сможет ли Арелий простить жену? Все разрушится!

  - Обман не раскроется, если никто из нас не проболтается.

  Валат побагровел, усы рыцаря воинственно встопорщились, как у уличного кота по весне, ярко выделяясь на фоне потемневшего лица.

  - Ты намекаешь, что я болтун?!

  - Я такого не говорил.

  - Хватит, мальчики! - урезонила нас Алия. - Успокойтесь. В любом случае лучше попробовать, чем жалеть потом о потерянных возможностях.

  Валата ее слова не переубедили, рыцарь по-прежнему был не согласен с происходящим, но спорить с большинством не стал. Так что пришлось ему и Ральфу собираться на ночь глядя и отправляться в замок Арелия.


  ***


  Я тщательно, чтобы ничего больше не потерять, увязывал сундуки с кладами. Мелфа мялась рядышком, держа в руках узел с вещами.

  - А вдруг я ему не понравлюсь?

  - Глупости! Как ты можешь кому-то не понравиться?! К тому же он честный человек. Спас - обязан жениться, - я взвесил поклажу в лапе. Ничего, вроде терпимо, и не такое таскали на хребте, благо, что спина в последнее время совсем о себе не напоминает.

  Грэйн и Алия наблюдали за нами из окошка, Сверкалка и Лилия-Ромашка болтались неподалеку, во дворе.

  - Что-то страшно мне отпускать вас одних, - вдруг выдал единорог. - Оправлюсь с вами, пожалуй. За тобой же, чешуйчатый, глаз да глаз. То в плен попадешь, то с какими-нибудь рыцарями опять в драку ввяжешься.

  - За собой бы лучше следил, - я помог Мелфе забраться ко мне на спину. - Ты у нас учудить можешь похлеще всякого дракона.

  - Когда это я чудил? - удивился однорогий.

  Я выразительно посмотрел на радостно прыгающую вокруг него козу.

  - Уж чья бы корова мычала!

  - Если ты с нами, догоняй! - крикнул я, распахивая крылья и отрываясь от земли. Не опоздать бы! Но мы успели вовремя. Расположились на полянке в живописных позах: у Мелфочки руки умоляюще заломлены, у меня клыки оскалены. Единорог побегал вокруг, осмотрел нас, сказал, что выглядим правдоподобно, и едва успел укрыться в кустах, как неподалеку заиграл охотничий рожок. Мы договаривались, что Ральф так подаст сигнал.

  Мелфа немного покорчила рожи, силясь выдавить из себя хоть одну слезу, у нее не получилось, девица, послюнявив палец, сделала себе искусственные слезы. Я еще больше оскалил зубы и навис над 'жертвой'. Набрав воздуха в легкие, Мелфа завизжала, оглушив меня на оба уха.

  Спасатели себя ждать не заставили, толпой вывалившись на полянку. Валат с Ральфом, правда, слегка замешкались, предоставив действовать своему спутнику. Арелий поначалу смешался, увидев перед собой дракона, но потом, вытащил меч и решительно пришпорил коня. Грэйн нисколько не погрешил против истины, когда сказал, что барон хорош собой. Да что там, по человеческим меркам просто красавец. Женщинам обычно нравятся и орлиные носы, и такие темные, прохожие на переспелые вишни глаза, и густые, волнистые волосы локонами, цвета вороного крыла. Предки барона явно выходцы с юга.

  Ой! Ой! Засмотревшись, я чуть не лишился глаза. Какой шустрый юноша! С трудом увернувшись от нескольких ударов, я не придумал ничего лучшего, кроме как сбежать. Мимо мелькнули кусты и прятавшийся в них Сверкалка, кажется, Арелий не стал меня преследовать. На всякий случай отбежав подальше, я остановился и попытался отдышаться. Ну вот, девочку и пристроили. Пусть только теперь попробует на ней не жениться после всех моих страданий. Надо было возвращаться в замок, но мне было так любопытно, что там, на поляне, происходит. Что этот носатый говорит моей девочке? А что она ему? Не в силах с собой справиться, я слился с окружающим миром и отправился подглядывать и подслушивать.

  Увиденное меня несколько разочаровало: братья деловито собирали золото обратно в сундуки, а Мелфа и Арелий стояли, держась за руки, явно не зная, что с друг другом делать. Ральф неубедительно говорил что-то о том, что это судьба, ведь Арелий так долго искал себе невесту. А тут и красавица (при этих словах барон вздрогнул), и богатство какое, и подвиг. Чего еще желать настоящему рыцарю?! Валат работал с угрюмым лицом, явно не согласный с братом, но хоть не мешает и то ладно.

  - Как вас зовут... прекрасная девица? - выдавил, наконец, из себя Арелий.

  - Да я это... - Мелфа прокашлялась и продолжила фальцетом, выдав на одном дыхании: - я благородная девица Мелфа была в плену у дракона спасибо что спас меня храбрый рыцарь, - к концу ее голос ни с того ни с сего перешел на бас, заставив в очередной раз вздрогнуть жениха.

  Я так распереживался, что чуть не вмешался в их разговор, сделать это мне помешало что-то острое, упершееся под мышку.

  - Сверкалка, отстань! - отмахнулся я.

  - Сдавайся, Дракон! - разнесся по осеннему лесу звучный голос. Ошеломленный, я обернулся: рядом, верхом на своем огромном коне сидел Джет. Сразу заныл кончик хвоста, отдавленный битюгом Повергателя Чудовищ и еще не до конца заживший. Сердце пропустило удар, очень сильно захотелось подобно избалованной барышне, упасть в обморок, но тогда точно конец. И как только подкрался так незаметно и как только разглядеть сумел?! Впрочем, удивительно, что меня не рассмотрели остальные - волнуясь, я позабыл про маскировку.

  - Спасите! - голос перехватило, и из горла вырвался только хриплый шепот.

  - Что? - не расслышал Джет.

  - Спасите! - завизжал я и помчался прочь. Джет за мной.

  Так мы и вылетели на полянку. Тут уж не до сохранения тайн - я кинулся к рыцарям. Ужас! Вот как привык к их защите. Как же я потом-то самостоятельно обходиться буду? Мелфа встала перед конем Повергателя Чудовищ, заставив животное резко остановиться на скаку. Жеребец, присев на задние ноги, испуганно заржал.

  - Моего! Дракона! Обижать!

  Такого Джет точно не ожидал, он опустил копье и уставился на девицу сквозь прорези забрала.

  - Успокойся, девица! Я тебя спасу от этого мерзкого чудовища. Наверняка он напустил на тебя чары!

  Какие чары?! Он что, бредит?! Драконы отродясь никакими чарами не владели, это все больше по человеческой части.

  - Не надо меня спасать! Я уже спасенная! - вспомнила Мелфа о своей роли и оглянулась на Арелия.

  Барон стоял, сложив руки на груди, и хмуро наблюдал за происходящим, кажется, он начал понимать, что его пытались провести.

  И тут в довершение из кустов вылез единорог.

  - Дракон, ну ты и бестолковый! Ты что, не мог в другую сторону побежать?! Так хорошо все шло!

  - Что хорошо шло? Я требую объяснений! - не выдержал, наконец, барон.

  - Действительно, объясните! Иначе я сейчас это чудовище уничтожу!

  - Я тебе уничтожу! - Мелфа дернула Джета за ногу, роняя на землю, и накинулась на Повергателя Чудовищ с кулаками. Валат с Ральфом еле оттащили.

  Я потихоньку подошел к Повергателю Чудовищ, потрогал лапой. Бедолага не шевелился. А вдруг Мелфа перестаралась ненароком! Осторожно, стараясь не навредить еще больше, снял с Джета шлем.

  - Ой! - уронив часть доспеха на землю, я отшатнулся.

  - Дракон, что случилось? - обернулись на меня рыцари, готовые к появлению новых врагов.

  - А это тоже девица! - ошалело произнес я и сел на хвост, глядя на прекрасное лицо и выбивающиеся из-под подшлемника прекрасные белокурые пряди.

  - Она прекрасна! - восторженно ахнул Арелий, и я понял, что этот жених для нас навсегда потерян. - Кто эта девушка?

  Единорог подошел к Джету-Джете и прикоснулся засиявшим рогом к голове девушки, она вздохнула и открыла глаза, увидела наши склонившиеся над ней лица, судорожно потянулась к голове, обнаружив, что видит окружающий мир не через щели забрала.

  - Что случилось?

  - Ничего себе, самый известный чудовищеборец в Салисии - девица! - хмыкнул Валат и лихо подкрутил ус.

  Джета села, глядя на нас снизу вверх.

  - Надеюсь, господа, что это останется между нами.

  - Если только ты пообещаешь, что больше никогда не будешь охотиться на нашего друга Дракона. Впрочем, - Ральф нахмурился: - Не знаю, можно ли верить твоим обещаниям, ведь его величество один раз уже просил тебя не охотиться на этого дракона.

  Джета поднялась, проигнорировав протянутую Арелием руку помощи, подобрала шлем с земли, повертела в руках, попробовала выпрямить вмятину, но у нее ничего не получилось.

  - Я не обещала не охотиться на этого дракона. За это его величество король Варин изгнал меня из своих земель, не обращая внимания на былые заслуги. И по дороге я вдруг вижу, что этот самый дракон на кого-то охотится! Что мне было делать?! Позволить ему совершить очередное убийство?!

  - Джет - девица, - опять повторил Валат, кажется, ничто другое его не интересовало.

  - Я никого не собирался убивать!

  - А что же ты делал? - Джета уничижающе посмотрела на меня.

  - Мне тоже интересно, что же вы все-таки делали? Как я подозреваю, был разыгран спектакль специально для меня, чтобы я 'спас' эту девицу, - Арелий кивнул в сторону Мелфы. А в сообразительности ему не откажешь. Мы с рыцарями дружно покраснели. Барон осуждающе покачал головой.

  - Может, все-таки расскажете, что вы задумали?

  - Да мы, - Валат на миг поднял глаза, но тут же их опустил, - да я... - ему пришлось хуже всех, потому что Арелий был его другом.

  Барон понял, что от рыцарей толкового ответа не дождется, и перевел взгляд на меня.

  - Ну... мы плохого-то не хотели, - я попытался улыбнуться, но сник. - Просто вы очень честный и хороший человек...

  От такого поворота Арелий опешил.

  - И?..

  - И поэтому будете хорошей парой для Мелфочки.

  - Ничего себе! Вот это сватовство! Ловко придумано ничего не скажешь. Ну ладно дракон, но ты-то как мог? - барон укоризненно посмотрел на Валата. - ты же мой друг!

  - Так он тоже мой друг. А тебе с девицей Мелфой хорошо было бы. Замечательная девушка! Ты бы с ней нигде не пропал! А как она нас от людоеда спасла...

  - И вы нашли дракона, чтобы только сосватать эту замечательную девушку за меня?

  - Ну вообще-то, это я у них попросил помощи в сватовстве, а не они у меня. Мелфу принесли мне в жертву... - договорить я не успел, обнаружив, что меч Джеты упирается мне в горло. Лицо девушки пытало праведным гневом.

  - Ах ты, негодяй! Все вы, драконы, таковы! Все требуете девиц, чтобы замучить и съесть!

  - Но он меня не требовал! - вмешалась виновница переполоха. - Горожане сами решили принести меня в жертву, чтобы избавиться.

  - Глупости! Люди не могли сделать такого!

  Я на всякий случай отодвинулся подальше от возбужденно размахивающей мечом Джеты. Так половину носа в горячке отхватит и не заметит. Извинится потом, конечно, но нос-то обратно не прирастет.

  - Смогли, - угрюмо прервал возмущенную речь воительницы Ральф. - Такое сделал родной отец этой девицы. А ты нападаешь на ее единственного защитника и покровителя. Дракон приютил несчастную девицу, обогрел, накормил, а теперь пытается устроить в жизни.

  Джета выслушала отповедь рыцаря с открытым ртом, кажется, ее мировоззрение рушилось на глазах.

  - Да не может такого быть! Это он нарочно! Притворяется! Чтобы обвести всех вокруг пальца!

  - Вы не правы, милая девица, - однорогий решил, что и ему негоже оставаться в стороне, а потому вступил в разговор. - Уж мне-то можете поверить, поскольку мы с вами, так сказать, занимаемся одним делом. Этот дракон действительно не требовал себе эту девицу в жертву.

  - Я подтверждаю, - присоединился Ральф.

  - И я, - кивнул Валат.

  Джета переводила взгляд с одного на другого, а глаза-то у нее какие! Как весеннее небо. Красавица! И чего такая вдруг решила с драконами биться, вместо того, чтобы на балах блистать? Вот такую я бы с удовольствием похитил... Чего?!! Дракон, ты в своем уме?! Тебе одной девицы мало?! Не знаешь, куда сплавить. А ты о другой мечтать взялся!

  - Ладно, - смягчилась воительница. - Может это и в самом деле необычный дракон. Но учти! - она погрозила мне пальцем. - Я буду следить за тобой!

  - Да я что. Я с удовольствием! Мелфа стукнула меня локтем в живот, заставив сложиться пополам.

  - Нет, все-таки девица - чудовищеборец! - опять покачал головой Валат.

  Джета резко повернулась к нему, глаза у девушки стали просто бешеные.

  - Да, я девица! Да - я чудовищеборец! - она пошла на рыцаря, заставляя его отступать. - А кто еще защитит девиц от драконов, как не сами девицы?! А что мне еще оставалось делать, когда дракон прилетел и попытался меня похитить, - она бросила на меня ненавидящий взгляд. - Мне пришлось его убить! Никто! Никто за меня не заступился!

  - Какая ужасная трагедия! - Арелий с сочувствием смотрела на девушку. - Бедная девица!

  - Бедный дракон, - пробормотал я. Что это за болван вздумал похитить эту девицу?! И навлек на всех драконов проклятие, ведь скольких она уже уничтожила.

  - Что?! - Джета повернулась ко мне.

  - Нет-нет, ничего!

  - То-то же!

  - Ну, если все выяснилось, может, тогда будете гостями в моем замке? Вы рыцари, дракон, дивный зверь, Мелфа и вы, прекрасная, воительница, не знаю вашего имени...

  - Джета, - девушка бросила на смуглого барона заинтересованный взгляд из-под длинных ресниц.

  - Какое прекрасное имя! - Арелий учтиво поцеловал воительнице ручку, не сводя с Джеты глаз.

  Так, кажется, мы тут лишние, да и время, оставшееся до прилета моего семейства не увеличивается, а наоборот, уменьшается, утекает, как песок сквозь когти.

  - Извините, но мы вынуждены отказаться от вашего предложения. Дела, извините.

  - Мы тогда пришлем за вещами и лошадьми. Извини, что так вышло, - Валат потупился.

  - Да ладно, бывает, - Арелий готов был простить рыцарям все, что угодно, ведь из-за них он познакомился с Джетой. Такие мысли были написаны на лице барона огромными буквами.

  Старший из рыцарей просиял и, получив прощение, тут же оседлал единорога.

  - Не забудь про наш разговор о черном маге. Это-то было правдой!

  - Хорошо, Валат, - Арелий помахал нам рукой.

  Снова неудача! Я раздраженно хлопнул крыльями, заставив моих наездников судорожно вцепиться в шипы на спине. Значит, остается вариант со вторым бароном. Если уж и там не выйдет, то все - придется самому жениться!

  Грэйн, увидев нас всех вместе, сразу догадался о неудаче, и, даже не став ни о чем расспрашивать, подал знак гонцу отправляться ко второму жениху.

  - Что пошло не так? - поинтересовался герцог, когда мы пообедали и разместились в главном зале замка отдохнуть.

  - Все планы спутала случайность, - я пододвинул голову так, чтобы Мелфе было удобнее чесать меня за ухом. - Помните, я рассказывал о Джете, Повергателе Чудовищ, что встретился нам в замке короля? Так вот, - и рассказал о произошедшем.

  - Ну что же, - Грэйн сложил пальцы замком и откинулся в кресле. - Хорошая была возможность, но раз не вышло, так и жалеть не ней не будем. Вечером приедет барон Мирад, поговорим с ним. Мелфа, милая девица, потрудитесь привести себя в порядок, чтобы выглядеть перед новым женихом подобающим образом.

  Вздрогнув, Мелфочка резко вскочила, уронив мою голову с колен, и выбежала прочь из зала.

  Грэйн проводил ее взглядом, а потом продолжил:

  - О черном маге нет каких-либо новостей?

  Ральф с Валатом одновременно покачали головами.

  - Это плохо. Где же его еще искать? - герцог задумчиво потер подбородок.

  - Мы рассказали все королю. Мне кажется, нужно также оповестить о черном маге всех ваших соседей. Рассказать о том, что он может скрываться под личиной лекаря.

  - Ты прав, Дракон. Хорошая идея. Я разошлю гонцов. А пока, думаю, нас следует отдохнуть в ожидании гостя. Заодно Мирада расспросим, может быть он что-нибудь знает.

  На том и разошлись. Рыцари отправились куда-то по своим делам, Сверкалка с Лилией-Ромашкой - погулять по саду, а я - к Мелфе, мне нужно было поговорить с девицей, мы с ней так толком не помирились, да и как-то странно она себя ведет. Поспрашивав слуг, я узнал, что Мелфа в покоях Алии. Это чуть не отбило у меня всю решительность: в присутствии герцогини свободно не поговоришь, но я себя пересилил.

  Постучав и дождавшись позволения войти, я с трудом протиснулся внутрь, чтобы скорчиться на пороге, а хвост внутрь так и не влез. У герцогини непростительно маленькие покои, Грэйн мог бы и побольше выделить.

  Мелфа сидела перед зеркалом, а Алия расчесывала и укладывала ее длинные, густые волосы, при моем появлении дамы прервали это занятие.

  - Я бы хотел поговорить с Мелфой.

  - Это хорошо, - Алия улыбнулась и, с трудом пробравшись мимо меня, вышла из покоев. Мне стало неудобно, что я будто выставил хозяйку из ее обиталища, но останавливать герцогиню я не стал - разговор важнее любой неловкости.

  - Что-то случилось? - Мелфа взяла со столика гребень и начала безжалостно чесать зажатую в кулаке прядь. Оборванные волоски полетели в разные стороны.

  - Нет, ничего не случилось. Я просто хотел с тобой поговорить.

  - И ради того, чтобы просто поговорить, стоило отвлекать нас с Алией? Мог бы и подождать.

  - Но...

  - Для тебя же стараемся, чтобы я жениху понравилась и избавила тебя, наконец, от своего присутствия.

  - Так и я для тебя стараюсь! - начал злиться я. - Чтобы выдать тебя замуж, чтобы ты была счастлива.

  - А я не хочу быть так счастлива! - резко обернулась ко мне девица. - Я не хочу замуж! - она уткнулась лицом в зажатую в руках косу и зарыдала. - Я уже замужем! За тобой! Я хочу остаться с тобой!

  - Ну вот, дожили, - я сел на хвост, ошарашено глядя на Мелфу. - Мы же говорили с тобой об этом. И не раз. Мы не сможем быть с тобой вместе. Ты не будешь со мной счастлива!

  - Но сейчас-то я с тобой!!! И я счастлива!

  - Это пока. А потом тебе захочется детей. Захочется нормальной человеческой жизни.

  - Не захочется!

  - Мелфа, хватит об этом.

  - Ты меня не любишь!

  И я решил, что так будет лучше. Мелфочка, прости, если сможешь.

  - Да! Я тебя не люблю! Ты мне мешаешь! Ты обуза, которую мне повесили на шею!

  - Что! - глаза у девушки стали на пол-лица, она страшно побледнела. Что же я делаю, девочка моя, но, надеюсь, это пойдет тебе во благо.

  - Ты слышала мои слова?!

  В зеленых глазах появились слезы. Вот сейчас она заплачет, и я буду валяться у нее в ногах - просить прощения. Но Мелфа справилась с собой и гордо выпрямилась.

  - Прошу простить меня за причиненные неудобства, - голос девицы стал холоднее льда. - Я приложу все усилия, чтобы избавить вас от своего общества.

  И манеры сразу откуда-то появились, и царственная осанка - вот что значит обида.

  - Я рад.

  - А теперь покиньте покои, мне необходимо переодеться.

  Я кивнул и выбрался в коридор, на сердце было тяжело, на душе - стаи кошек подправляли когтища. Чтобы хоть как-то отвлечься, я отправился икать Ральфа. Может беседа с рыцарем избавит от тяжких мыслей, общение с этим юным человеком всегда странным образом поднимало мне настроение.

  Ральф нашелся на замковой стене, он напряженно наблюдал за чем-то вне крепости. Взлетев к нему, я примостился рядышком и проследил за взглядом рыцаря.

  - Что там?

  - Всадники. Мирад пожаловал, - голос юноши отчего-то был необычайно мрачен. - Дракон, тебе лучше спрятаться, пока и этого жениха не испугал.

  - Поспешу-ка я в тайную комнату рядом с кабинетом герцога. Пошли со мной?

  - Нет, извини Дракон, но я должен принять гостя.

  И этот туда же. Будто я девицу не замуж выдаю, а на плаху веду. Или они все тоже считают, что Мелфе со мной лучше будет? С ума можно сойти с этими людьми. А тут еще совесть мучает, нашептывает: 'Да, было бы лучше'. Пошла вон! Я вообще Дракон! Мне положено быть бессовестным!

  Едва я успел укрыться, как в кабинет Грэйна вошел невысокий кряжистый мужчина, лысый как коленка, с неприятными темными глазками, цепляющимися за все, как репьи. Когда эти острые зрачки пробежались по стене, за которой я прятался, у меня чешуя на спине встала дыбом.

  - Доброго дня, сиятельный герцог. Что послужило причиной вашего приглашения? Что заставило вас проявить желание столь срочно увидеть меня? - а голос-то будто мед течет - сразу видно торговец.

  - Причина есть. И она касается не только меня, но и тебя, - присаживайся, угостись с дороги, - Грэйн сделал широкий жест.

  Мирад послушно принял приглашение и уселся за небольшой столик, вцепившись в серебряный кубок.

  - Жажда замучила, - он утер губы кружевным платочком. - Спешил как мог.

  - Ну, со срочностью я немного погорячился, - Грэйн вольготно развалился в кресле. - Я слышал, что ты так и не нашел себе жену до сих пор.

  Гость обреченно махнул рукой.

  - Да безнадежное это дело - поиск жены. Если родовита и богата, то я не нужен в качестве жениха. Родовитая и бедная - не нужна мне. А неродовитая и богатая... Так у такой гонору больше, чем у принцессы.

  - А если неродовитая и небогатая? Род-то продолжать нужно.

  - Да что с такой толку?! Никакой пользы в хозяйстве. Нарожает кучу мал мама меньше, а потом корми всю эту ораву. Нет, жена должна принести в дом ползу - или имя, или деньги. Ну или и то, и другое.

  - Пожалуй, я смогу помочь твоему горю.

  Мирад вскинул густые брови.

  - Так у вас же нет дочери.

  - Зато есть воспитанница. Девица рода неблагородного, зато с хорошим приданым.

  - Ммм! Ваша воспитанница! Да это лучше любого благородного имени! А могу ли я взглянуть на девицу?

  Герцог кивнул.

  - И на девицу. И на ее приданое.

  Заулыбавшись, гость в нетерпении потер руки, будто уже считал деньги.

  По знаку Грэйна привели наряженную в знатную даму, то есть лишенную природной красоты и обаяния, Мелфу.

  Мирад судорожно сглотнул, глядя на затянутую в шелковое платье и похожую на сноп девицу. Мелфа была бледна, но настроена решительно.

  - А велико ли приданое?

  - Почти пятнадцать тысяч золотых.

  - Это за нее? Не... простите, сиятельный герцог, но маловато будет.

  - Сколько же ты хочешь?

  - Сто пятьдесят тысяч! А лучше двести! Но все ваши земли столько не стоят.

  Я не выдержал и, выломав стену, вывалился в кабинет герцога.

  - Я достану тебе эти деньги.

  Мирад и бровью не повел, будто явление драконов для него самое обыденное дело.

  - Хорошо. Тогда я забираю девицу. Но, если через три дня у меня не будет двухсот тысяч золотых, то верну ее обратно.

  - Договорились.

  Барон встал, подойдя к Мелфе, взял ее за руку и вывел прочь, а я остался в кабинете, рассматривая мокрое пятно на сидении кресла гостя и раздумывая, где бы достать еще сто восемьдесят пять тысяч золотых, да еще за три дня.