"Бентли Литтл. Откровение" - читать интересную книгу автора

Бентли ЛИТТЛ
Перевод С. Бавина


ОТКРОВЕНИЕ



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


ПРОЛОГ

Шаман глядел на пришельца с плохо скрываемым презрением. Облаченный в
ритуальные кожи - слегка видоизмененную версию одеяния самого шамана,
пришелец громко вещал, обращаясь к жителям деревни, столпившимся на другом
берегу ручья. Легкий северный ветер отчетливо доносил его голос. Он воздел
руки к нёбу и запрокинул лицо навстречу палящему летнему солнцу. Красный и
синий огонь падет с небес, предсказывал он, а затем земля содрогнется под
поступью темных богов. Толпа охала и невнятно гудела.
Шаман с отвращением покачал головой и бросил взгляд на хоган <Хоган -
обмазанная глиной хижина (у индейцев навахо).>, где его ученик, как
предполагалось, должен был заниматься изучением оттенков цвета двух
ястребиных перьев. Мальчишка стоял у входа и во все глаза пялился на
пришельца. Увидев, что мастер заметил его, он быстро склонился, делая вид,
что целиком поглощен изучением лежащих на земле перьев.
- Уходи, - не скрывая гнева, произнес шаман. - Придешь, когда будешь
готов учиться.
- Я готов... - хотел было возразить мальчишка.
- Уходи, - повторил шаман.
Не двигаясь, он следил, как ученик торопливо собирает пожитки.
Мальчишка пошел прочь, совсем в другую сторону. Но шаман не сомневался -
стоит ему скрыться в хижине, мальчишка обязательно проберется поближе,
чтобы послушать, о чем говорит пришелец.
Шаман наклонился, поднял ястребиные перья и занес их в хоган. Когда он
снова выбрался на белый свет, то увидел, что вождь деревни Нан-Тимока стоит
неподалеку и задумчиво смотрит на пришельца. Он медленно подошел к вождю.
Вождь повернул голову и кивнул. Некоторое время они молчали.
- Что скажешь об этом новом шамане? - наконец произнес вождь.
- Он не шаман.
Вождь молча кивнул, словно ждал такого ответа.
- Почему ты позволяешь ему оставаться в нашей деревне? - спросил
шаман. - Он пугает людей. Они начинают верить в его дикие россказни.
- Ты видел его глаза? - продолжил вождь, глядя через ручей. Голос его
звучал глухо, тревожно. - Чёрные. Никогда не видел такой черноты.
- Ты говорил с ним?
- Он приходил ко мне дважды, - кивнул вождь. - Он говорил... У меня в
голове не укладывается.