"Бентли Литтл. Идущие " - читать интересную книгу автора

домов, выглядели не совсем уж такими неуместными, придавая всей улице
праздничную атмосферу.
В этом году он, сам не понимая почему, чувствовал себя по отношению к
Рождеству этаким Скруджем. Обычно Рождество было для него любимым временем.
Ему нравилось все, что с ним было связано - он любил слушать одни и те же
убогие рождественские гимны, звучащие в каждой лавке, куда ни зайди, любил
повторы старых телевизионных программ, любил покупать подарки, любил
получать подарки. Больше всего ему нравилось праздничное убранство. Не
вступая в споры с друзьями, которые, как правило, сетовали на то, что
магазины слишком рано начинают готовиться к празднику и что весь
подготовительный период слишком пронизан духом коммерции, Майлс в душе был
бы не против, если бы все эти декорации появлялись еще до Хэллоуина. Нет
ничего плохого, если рождественские праздники будут длиться как можно
дольше.
Но в этом году по некоторым причинам он чувствовал себя несколько
отстраненным от всего этого. Майлс видел украшения, слышал музыку, даже
начал покупать кое-какие подарки, но рождественское настроение не
возникало. Но он продолжал надеяться.
Теперь оно появилось.
Он прошел между "мерседесом" и "БМВ" к своему старому "бьюику",
мурлыкая под нос мотивчик "Рудольф - красноносый олень".
Приехав домой, он застал отца спящим на диване. Тот лежал на боку,
свернувшись калачиком и подложив одну руку под голову в качестве подушки.
Вторая свисала с края дивана. Он слегка похрапывал, хотя звук и был почти
не слышен за голосами телеведущих, читающих новости. Майлс некоторое время
постоял, глядя на отца. Считается, что люди во сне выглядят моложе.
Говорят, лицо спящего становится более мирным, невинным, детским. Но отец
выглядел старше. В состоянии бодрствования лицо отражало его относительно
юношеское состояние души. Но во сне Боб Хьюрдин выглядел целиком и
полностью на свои семьдесят один. Обвисали испещренные складками и
морщинами впалые щеки, сквозь редкие зачесанные назад седые волосы
просвечивал бесцветный череп. На лице появлялось выражение покорности и
усталости от жизни.
Так он будет выглядеть после смерти, внезапно подумал Майлс. Он
представил себе отца лежащим в гробу - с закрытыми глазами, сложенными на
груди руками и таким же несчастным выражением на безжизненном лице, как
сейчас.
Образ вызвал неприятное ощущение и он, хотя и не собирался изначально
будить отца, вошел в комнату, включил свет и шумно обозначил свое
присутствие нарочитым покашливанием.
Боб сел, потирая глаза и покряхтывая. Часто мигая от яркого света, он
поглядел на сына.
- Уже пришел?
- Седьмой час.
- Опять этот кошмар приснился, - сообщил Боб, растирая лицо ладонями.
- Какой кошмар?
- Я же тебе рассказывал.
- Ничего ты мне не рассказывал.
- Рассказывал, на прошлой неделе. О большой волне.
- Повторяющийся сон? - нахмурился Майлс.