"Джози Литтон. Фонтан огня " - читать интересную книгу автора

вперед.
- Сэр... вы меня напугали...
Мужчина ничего не ответил. Теперь, когда она смогла рассмотреть его
получше, ей стало ясно, что он смотрит за ее спину, как будто что-то в
другом конце подвала, у лестницы, полностью поглотило его внимание.
Мужчина встал и двинулся навстречу Клио. Он был очень высоким, добрых
шесть футов, достаточно мощного телосложения. Клио привел в замешательство
блеск в его глазах...
...И еще то, что он прошел прямо сквозь нее.
От неожиданности Клио закричала. Не в ее привычке было устраивать
истерики, однако начатые приключения нанесли такой серьезный удар по ее
самообладанию, что она, не переставая кричать и перешагивая сразу через две
ступеньки, взлетела по древней каменной лестнице наверх из подвала и
выбежала в тихий сад Холихуда. Ее крик оборвался только тогда, когда у нее в
легких не осталось воздуха.
Сжимая корзину и фонарь, девушка согнулась, пытаясь отдышаться. Она
дрожала всем телом, сердце у нее колотилось, и разволновавшийся желудок
предлагал немедленно продемонстрировать обед, которым она насладилась
несколькими часами раньше.
Но это было недопустимо, ведь, помимо всего прочего, Клио была
принцессой, а к особам королевской крови общество предъявляет особые
требования.
Успокоив себя такими доводами, она поставила корзину и снова взглянула
на подвал. В небольшом круге света от фонаря вход в него напоминал черный
рот.
- О Боже!
Клио подвело собственное воображение. В подвале не было никакого
мужчины, просто не могло быть, и, конечно, не существовало мужчины,
способного пройти прямо сквозь нее ни там, ни где-либо в другом месте. А
если он это сделал, то должен был быть привидением.
А в привидения Клио не верила!
На родине, в Акоре, она постоянно находилась в таких местах, где люди
жили веками и даже тысячелетиями. Ее собственные апартаменты находились во
дворце, который построили больше двух тысяч лет назад, и все это время
принцессы Акоры занимали туже, что и она, спальню. Стены этой комнаты
становились свидетелями их побед и поражений, и Клио нередко, лежа ночью без
сна, мечтая наяву услышать голоса прошлого. Иногда ей удавалось уловить
неясный проблеск его присутствия.
Мужчины не было, но должно было быть объяснение тому, что видела Клио,
и, чтобы найти его, ей следовало вернуться в подвал. Это решение нелегко
далось девушке, все еще не избавившейся от страха, но его заглушало
нежелание поддаваться трусости. Чувствуя, как у нее по носу стекает вода,
Клио медленно побрела обратно.
Высоко держа фонарь, Клио по скользким камням спустилась на одну
ступеньку, на другую... Она подавила в себе желание закричать, понимая, что
нельзя обращать внимание на капризы воображения, но с облегчением вздохнула,
обнаружив, что подвал пуст - на полу остались грязь и следы ее раскопок.
Клио уже собиралась уходить, радуясь возможности объяснить произошедшее
усталостью и рассеянностью, когда ее внимание привлек блеск металла. И,
совершенно позабыв обо всем остальном, она отправилась исследовать этот