"Джози Литтон. Фонтан мечты " - читать интересную книгу автора

Она стремительно развернулась в седле и зло на него уставилась. Но она
совершила ошибку. Ее действия сделали их контакт еще более тесным. Пока она
приходила в себя от шока, вызванного такой интимной близостью с существом
иного пола, остатка помутненного разума хватило, чтобы она поймала себя на
том, что восхищенно смотрит в лицо незнакомца. Лицо со столь примечательными
мужественными чертами, что она забыла обо всем на свете.
Лицо его было худым и словно сплошь состояло из ломаных линий.
Светло-серые глаза блестели под темными бровями. На щеках и подбородке
темнела успевшая отрасти к ночи щетина. А его рот...
Она совершенно не собиралась смотреть на его губы.
- Меня зовут Амелия, - сказала она и торопливо отвернулась.
- Принцесса Амелия?
Слабость, которую она пыталась держать в узде, теперь одолела ее.
Одолела внезапно. Со вздохом она сказала:
- Послушайте, мне не важно, верите вы мне или нет. Просто отвезите меня
в ближайшую гостиницу.
Он обнял ее крепче. Помолчав немного, он спросил:
- Из Акоры, значит? Вы говорите как англичанка.
- Я и есть англичанка, по крайней мере частично. Моя мать англичанка по
рождению. У отца здесь владения, оставшиеся ему от деда-англичанина, но он
одновременно принц Акоры.
- Следовательно, вы принцесса?
- Следовательно, да.
Пока они говорили, он переложил поводья в одну руку, а другой откинул
полу плаща. Со вздохом он закутал ее в свой плащ. В ответ на ее протест он
лишь сказал, что, кем бы она ни была, если ее не укрыть потеплее, она скорее
всего схватит простуду.
- Я никогда не болею. - И, тем не менее она была рада. В плаще ей стало
уютнее. Тепло, сухо и пахло хорошими сигарами. Этот запах будил воспоминание
об отце и дядьях. Она всхлипнула.
Спаситель ее что-то невнятно пробормотал.
- В полумиле отсюда есть гостиница. Там мы и переночуем.
Она слишком устала, чтобы расспрашивать его, откуда он знает, где тут
гостиницы, или что он делает на дороге в столь неподходящий для путешествия
час. Все, на что у нее еще хватало сил, - это держаться в седле и не
засыпать. Вскоре, как и было обещано, вдали замаячили огоньки гостиницы.
Только теперь до Амелии наконец дошло то, что он ей предложил.
- Подождите, мы не можем поселиться вместе. Если нас увидят при таких
обстоятельствах...
Он резко повернул ее к себе, взяв за подбородок.
- Так вот в чем дело, принцесса! У тебя, похоже, есть насчет меня
планы. Твои дружки уже ждут, чтобы появиться в нужное время в нужном месте и
застать меня, что называется, с поличным. Только у тебя ничего не выйдет.
Мне всегда было плевать на условности, а уж до твоей репутации мне точно
дела нет. - Несмотря на грубость сказанного, выражение лица у него было
такое, словно это все его забавляло.
- Вы всерьез думаете, что я приготовила для вас ловушку? Вы на самом
деле считаете, что я таким образом пытаюсь вас женить на себе? - Не услышав
возражений, она надменно вскинула голову. - Все обстоит с точностью до
наоборот, сэр. Это я всеми силами избегаю нежеланного брака. Хотя не думаю,