"Джози Литтон. Фонтан мечты " - читать интересную книгу автора Она стремительно развернулась в седле и зло на него уставилась. Но она
совершила ошибку. Ее действия сделали их контакт еще более тесным. Пока она приходила в себя от шока, вызванного такой интимной близостью с существом иного пола, остатка помутненного разума хватило, чтобы она поймала себя на том, что восхищенно смотрит в лицо незнакомца. Лицо со столь примечательными мужественными чертами, что она забыла обо всем на свете. Лицо его было худым и словно сплошь состояло из ломаных линий. Светло-серые глаза блестели под темными бровями. На щеках и подбородке темнела успевшая отрасти к ночи щетина. А его рот... Она совершенно не собиралась смотреть на его губы. - Меня зовут Амелия, - сказала она и торопливо отвернулась. - Принцесса Амелия? Слабость, которую она пыталась держать в узде, теперь одолела ее. Одолела внезапно. Со вздохом она сказала: - Послушайте, мне не важно, верите вы мне или нет. Просто отвезите меня в ближайшую гостиницу. Он обнял ее крепче. Помолчав немного, он спросил: - Из Акоры, значит? Вы говорите как англичанка. - Я и есть англичанка, по крайней мере частично. Моя мать англичанка по рождению. У отца здесь владения, оставшиеся ему от деда-англичанина, но он одновременно принц Акоры. - Следовательно, вы принцесса? - Следовательно, да. Пока они говорили, он переложил поводья в одну руку, а другой откинул полу плаща. Со вздохом он закутал ее в свой плащ. В ответ на ее протест он всего схватит простуду. - Я никогда не болею. - И, тем не менее она была рада. В плаще ей стало уютнее. Тепло, сухо и пахло хорошими сигарами. Этот запах будил воспоминание об отце и дядьях. Она всхлипнула. Спаситель ее что-то невнятно пробормотал. - В полумиле отсюда есть гостиница. Там мы и переночуем. Она слишком устала, чтобы расспрашивать его, откуда он знает, где тут гостиницы, или что он делает на дороге в столь неподходящий для путешествия час. Все, на что у нее еще хватало сил, - это держаться в седле и не засыпать. Вскоре, как и было обещано, вдали замаячили огоньки гостиницы. Только теперь до Амелии наконец дошло то, что он ей предложил. - Подождите, мы не можем поселиться вместе. Если нас увидят при таких обстоятельствах... Он резко повернул ее к себе, взяв за подбородок. - Так вот в чем дело, принцесса! У тебя, похоже, есть насчет меня планы. Твои дружки уже ждут, чтобы появиться в нужное время в нужном месте и застать меня, что называется, с поличным. Только у тебя ничего не выйдет. Мне всегда было плевать на условности, а уж до твоей репутации мне точно дела нет. - Несмотря на грубость сказанного, выражение лица у него было такое, словно это все его забавляло. - Вы всерьез думаете, что я приготовила для вас ловушку? Вы на самом деле считаете, что я таким образом пытаюсь вас женить на себе? - Не услышав возражений, она надменно вскинула голову. - Все обстоит с точностью до наоборот, сэр. Это я всеми силами избегаю нежеланного брака. Хотя не думаю, |
|
|