"Андрей Ливадный. Потерянная" - читать интересную книгу автора

Все складывалось совершенно не так, как должно быть...
Эллис попыталась встать. Наконец ей удалось подняться на четвереньки и
проползти несколько шагов в сторону пульта, от которого исходил неровный,
мерцающий свет.
Сейчас ей было не до стыда или каких-то условностей. Едва живая, она
мечтала только об одном: увидеть кого-нибудь из людей. Пусть они потом
смеются над гложущим ее страхом, нелепой и непристойной позой, пусть... что
угодно, но только не эти темные ряды саркофагов и гробовая тишина...
Она даже представить себе не могла, что должно было произойти на
борту, чтобы в этом зале не оказалось ни одного обслуживающего механизма.
Процессу пробуждения отводилась особая роль в программе полета, и к услугам
членов экипажа, выходящих из состояния низкотемпературного сна, было
предоставлено все, начиная от стопроцентного компьютерного контроля до
дружеского участия уже бодрствующих коллег.
Она ползла по проходу к светлому размытому пятну, а сознание кричало,
настаивая на том, что тут должны толпиться люди и роботы.
Ответом на этот мысленный крик была лишь зловещая, вязкая тишина.
Рядом с выходом из зала, в освещенном кругу возвышались встроенные в
стену шкафы. Свет от двух экранов пульта управления змеился по их темной
поверхности косыми бликами.
Эллис приподнялась, дотянулась до ручки ближайшего шкафа и повисла на
ней. Дверца подалась с удивительной легкостью. Эллис едва удержалась на
четвереньках - от ничтожных усилий дрожали мышцы, колени тряслись, руки
подламывались, отказываясь держать вес тела.
Она даже не посмотрела, чьи это вещи. Закрыв глаза, Эллис привалилась
к стене, вцепившись в мохнатое полотенце из синтетической ткани.
После минутного отдыха она принялась медленно стирать с себя
тошнотворные остатки желеобразной массы, осевшей на теле после процесса
размораживания.
Рука Эллис двигалась, словно у заводной механической куклы. Она не
замечала, что трет полотенцем по одним и тем же местам, в то время как ее
немигающий взгляд был направлен на темные колпаки низкотемпературных
саркофагов.
Только сейчас до нее стал доходить истинный смысл этого наблюдения.
Зал анабиоза был пуст, и больше того - он казался погибшим, неисправным,
лишенным энергии...
Эллис слышала, как гулко и неравномерно колотится ее сердце.
Сопоставляя свои ощущения с окружающей обстановкой, она все больше
убеждалась в том, что на борту "Антея" произошла беда.
Стараясь не думать о худшем, Эллис вновь попыталась встать.
Ухватившись за распахнутую дверку шкафа, она сорвала с вешалки комбинезон и
вновь обессилено опустилась на пол.
Одежда пахла чем-то затхлым. Эллис отвернулась и поняла, что тот же
запах витает по всему помещению. Звонкая тишина вдруг подсказала, что не
работает ни один регенератор воздуха, чей легкий шелест обычно наполнял
каждый отсек громадного корабля.
Она повернула голову. Квадратная панель интеркома выступала из стены
метрах в пяти от нее. Контрольный индикатор питания на панели не горел.
По спине пробежал неприятный холод. Это чувство так резко отличалось
от терзавшего ее озноба, что полумертвая женщина напряглась, теряя и без