"Сэм Льювеллин. Расчёт вслепую " - читать интересную книгу автора

о яхте. Слишком многие из моих друзей были связаны с этими посудинами.
- Двери открыть, - сказал Чифи. - По местам.
Удары ветра перешли в вой, и на дальнем конце эллинга [Эллинг -
закрытое помещение для закладки и постройки корпусов судов и кораблей, а
также для ремонта или временного укрытия их] вместо деревянной стены
возникли сквозняк и дождь. Я пристегнулся к лееру. [Леер - железный прут
или туго натянутый трос, предохраняющий людей от падения за борт] Огни
погасли.
- Отпускай, - сказал Чифи.
Последовал глухой звук, когда отошли клинья. Спасательная шлюпка
двинулась. Когда она проходила двери, ветер качнул ее. Под килем кратко
громыхнули салазки; [Салазки - здесь: тележка, установленная на рельсы, на
которой судно спускают на воду] в какой-то момент двадцать тонн машины и
двенадцать человек действовали в точном соответствии с законом земного
притяжения, затем напряглись колесные суставы; лодка плюхнулась в воду,
разметав фонтан брызг, встряхнулась и пошла.
Я спустился вниз, надеясь на кофе. Джордж кричал что-то в
радиопередатчик. Пахло керосином и гниловатым днищем. "Эдит Эгаттер" давно
следовало заменить. Суденышко назвали в честь моей бабушки, а со дня ее
смерти прошло уже сорок лет.
Джерри дал мне кружку с кофе, сладким и обжигающим.
Джордж сказал:
- Связь прервалась.
Звучало не слишком здорово. И ощущения тоже были неважные из-за
кренящихся винтов старой лодки, которая петляла, прокладывая путь среди
водяных валов. А когда через час мы прибыли на место, дело выглядело еще
хуже. Я был тогда на палубе, как и все остальные.
Пласты воды переваливались через костит. [Кокпит - открытое помещение
для рулевого, команды, пассажиров; углубленное в кормовой части палубы на
яхтах, парусных ботах, на парусных судах - кормовая часть самой нижней
палубы] В круговороте за ветровым стеклом волны казались черными в
наступающем рассвете, и только там, где Зубья их перемалывали, гребни
превращались в пышную пену, тянущуюся на милю вдоль южной части
горизонта, - там черными клыками торчали скалы. В то утро на Зубья страшно
было смотреть.
- Черт, никакой надежды, - сказал Джордж. Он взглянул на меня и быстро
отвел глаза.
Чифи поглаживал рычаги дроссельных клапанов, [Кокпит - открытое
помещение для рулевого, команды, пассажиров; углубленное в кормовой части
палубы на яхтах, парусных ботах, на парусных судах - кормовая часть самой
нижней палубы] и мы подползли к кромке разбитых волн, где вода пенилась,
как крем для бритья. Во рту пересохло, я судорожно сглотнул. Лицо Чифи
выразило легкое любопытство. Должно быть, он что-то напевал. Я знал все его
привычки и был уверен, что если кто-то вообще способен сейчас подобраться к
этим скалам, так это Чифи.
Шаг за шагом "Эдит Эгаттер" осторожно продвигалась вперед. Палуба
дрожала и дергалась. Тяжелые брызги ударяли по зеркальному стеклу и
толчками устремлялись вниз.
- Вот она, - сказал Джордж.
Когда знаешь, что ищешь, да еще днем, нетрудно сориентироваться. Куда