"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автора

- Нам нужен охранник у ворот. На всю ночь. И на каждую ночь.
- Ого, до чего дошло, черт возьми!
- И с рацией, - уточнил я. - А другая будет у меня в Пойнт-Хаузе.
- И кому это понравится, стоять у ворот?
- Придется привыкнуть.
- Можете вы представить себе, как наш Дик сможет уберечь нас от
преступников? - спросил он.
- Сможет, если у него будет рация.
Тони пожал своими здоровенными плечами.
- Как скажете, - пробурчал он.
Я работал, пока солнце не превратилось в большой оранжевый шар,
спускающийся за мачты яхт. Потом пошел на автостоянку. Тони был уже там,
ухмыляясь во все свое загорелое лицо.
- Дик на дежурстве, - доложил он. - Взял два экземпляра "Пентхауза" и
полгаллона чаю. Ни один паршивый вор не проскочит.
- А радио?
- И радио.
- Благодарю.
Я залез в "лендровер", помахал Дику и поехал в Пойнт-Хауз.
Я устал. Разогрел бифштекс и мясной пирог и поел. Потом умылся,
наладил отопление, проверил УКВ-рацию и отрегулировал громкость приема так,
чтобы услышать, если Дик станет вызывать меня ночью.
Потом сел за шахматную доску, но никак не мог сосредоточиться, потому
что у меня из головы не выходил Генри, который был где-то в Испании и Бог
знает чем там занимался в окружении опасных людей. Фигуры на шахматной
доске ассоциировались с такими персонажами, как Джеймс, Рейстрик и тот
бандит, который тайком крутился у "Саут-Крика". Я представлял себе нашу
пристань в миниатюре: бухту с понтонами, навесы из гофрированного железа,
дом красного кирпича на гравийной насыпи. Потом фокус расплылся, мои мысли
закружились вокруг иных дел, но было трудно определить их точное
содержание.
В огне затрещало полено, и я невольно вскинул голову. Потом медленно
встал и зашагал вверх по узкой лестнице.
Когда я открыл глаза, было еще темно. В окно смотрела луна, оставляя
серебряные квадраты света на белом покрывале постели. На моих часах было
4.38. Я лежал, вслушиваясь в порывы ветра, и старался понять, что именно
меня разбудило.
- Мартин!
В голосе был страх. Даже больше, чем страх, - паника. Я подбежал к
окну. Передо мной открылась плоская серая ложбина среди дюн. В ее дальнем
конце стоял автомобиль с включенными фарами, задранными кверху. Через
ложбину бежала большая неуклюжая фигура в длинном халате, путающемся в
ногах. Мэри!
Я натянул брюки, свитер, сапоги и спустился вниз, как раз когда она
вбегала в дверь. Ее волосы были всклокочены ветром, голубой халат весь в
песке. Лицо в слезах.
- Проклятый понтон! - задыхаясь, сказала она. - Моя машина застряла.
Едем!
Мы выбежали наружу. Я завел "лендровер": ее "фольксваген" стоял сбоку
от дороги с колесами, по ступицу завязшими в песке.