"Сэм Льювеллин. Тросовый талреп " - читать интересную книгу автора - Это отделение Джерри Файна, - сказал Лундгрен. - До свидания.
Увидимся на регате. Мы пошли к причалу. Говорить было не о чем. Когда мы поднялись на судно, Эван смыл кровь со своего лица и сказал: - Извините за все это. Я пожал плечами. - Лундгрен уже предостерегал меня, - продолжал Эван. - В каменоломне. Он здесь скучает, потому-то и тешит все свои маленькие прихоти. Ну, как в армии, и все такое. Он для того и нанял этих крутых парней. - Длинная рука Эвана потянулась вверх, за бутылкой виски, и он отхлебнул прямо из горла. - Вот почему Лундгрен притащил сюда и Лизбет. Она служит помощником управляющего в каменоломне. Только его не интересует ее тело, как оно интересовало бы любое разумное существо. Он заполучил ее сюда, потому что она сейчас на взлете. - А что за человек ударил вас? - спросил я. - Вы что, будете терпеть это и дальше? Не пойдете в полицию? Глаза Эвана сузились и стали угрожающими. - Его черед настанет скоро, - заявил он. - После вторника. - А что случится во вторник? - Как раз будет два дня после кинлочбиэгской регаты, - засмеялся он, демонстрируя свои желтые зубы. - В которой, надеюсь, и вы примете участие. Он допил бутылку, вышвырнул ее в окно рулевой рубки и стукнул по стартовой кнопке двигателя. Дизели "Флоры" загромыхали. - Отчаливайте, - сказал он мне. Я отбросил на причал береговые тросы, понимая, что всего он мне вот приземистых мачт завертелись на фоне пушистых белых облаков. Воздух в рулевой рубке казался мне невыносимо спертым. Пахло дизельным маслом и угольным дымом из плиты в салоне. Я распахнул окно и сосредоточился на том, чтобы меня не вывернуло. Эван пошел переодеться и вернулся почти франтом. Он принес с собой новую бутылку виски. - Еще вот что... - попросил он. - Вы не могли бы не рассказывать этого Фионе. - Как вам будет угодно. - Мы с ней... Уживаемся, в общем-то. Но не более того, разумеется. - В его бледно-голубых глазах появился какой-то горячечный блеск. Ничего удивительного - одну почти целую бутылку виски он уже выпил. - Фиона воспринимает все слишком серьезно. Он отправился на палубу и подтянул паруса, главный и тот, что на корме, кливер и фок. Оба они были цвета высохшей крови. Теперь "Флора" двигалась немного поустойчивей. Приступ морской болезни отступил, но не настолько далеко, чтобы вызвать у меня склонность задавать Эвану новые вопросы. Мы причалили около девяти часов. Небо еще не было тронуто сумерками. В июле в этих широтах темнеет поздно. - Пошли пообедаем, - предложил он. Я сразу почувствовал боль в шишке за левым ухом. - Нет, я хочу лечь спать, а за приглашение спасибо. - Тогда до завтра, - сказал он. - Вы ведь не можете ночевать на своем судне, в нынешнем его состоянии. Устраивайтесь на "Флоре", если хотите. Тут |
|
|