"Сэм Льювеллин. Кровавый удар " - читать интересную книгу автора Пот выступил у меня на лбу, холодный пот облегчения. Мы отправились в
обратный путь. На прощание я помахал Хасану. Он помахал мне в ответ. Последовал последний шквал камней, и ребята, покинув тень фигового дерева, направились в деревню. Наш автомобиль медленно полз следом за грязно-зеленым армейским грузовиком, подпрыгивая на ухабах. Пыль и песок лезли в рот. - Слава Богу, - сказал Джек. Я молчал, задумавшись. Когда мы выехали на шоссе, грузовик увеличил скорость, и скоро на горизонте показался Иерусалим. Я вздохнул с облегчением. На следующее утро меня разбудил телефон. Голос на другом конце провода срывался и дрожал - голос Хасана. - Они вернулись, - выговорил он, - они сожгли деревню. Мой брат ранен в голову. Я попытался что-то сказать. - Свиньи! - выкрикнул Хасан. - Ненавижу вас всех! Раздались прерывистые гудки. Я стоял босиком на холодном полу, испытывая тошнотворное чувство вины и стыда. Офицер хорошо знал свое дело. Он знал, что все, что случится после шести часов, не новость. Он убедил меня в том, в чем я сам хотел быть убежденным. Во всем был виноват только я. Снова затрещал телефон. В Иерусалиме меня разыскал Маркин Карр: - Нужны подробности кровавой драмы... Я бросил трубку. Вся Англия, все эти почтенные буржуа сейчас жевали тосты с джемом и между делом готовы были проглотить печальную историю о пищеварению, я согласился уйти слишком рано, и теперь брат Хасана умирал с пулей в черепе. ...Я не хотел сердиться на Клодию. Она прекрасно знала мои больные места, а я так устал, что был не в состоянии притворяться. - Какого черта ты сюда пришла, если я тебе так надоел? - На уик-энд, - повторила Клодия. - Отремонтирую яхту, продам, и больше ты меня здесь не увидишь. Она повернулась. Ее серые глаза были холодны и расчетливы. - Ах так! - сказал я. - Да, так, - ответила она. Последовало напряженное молчание. Я всегда знал, что дело для Клодии прежде всего. - Может, ты хочешь выпить? - предложила она. Мне не хотелось спорить. В сущности, она права. Почему бы не выпить? Мы пошли в "Дыру". Кирк - нынешний хозяин бара - с равнодушной небрежностью обслужил нас и еще каких-то двух бродяг. Потом мы вернулись на "Лисицу" и занялись любовью. В сексе, как, впрочем, и во всем остальном, Клодия стремилась к стопроцентной эффективности. Она была подобна хорошо отлаженному компьютеру и успокаивалась, лишь выполнив всю программу. Наконец насытившись, Клодия откинулась на подушку и закурила сигарету. Секунд пять я сбоку смотрел на ее четкий красивый профиль. Клодия любила сильных, тех, кто не уступает места на беговой дорожке. Тиррелл сошел с дистанции, поэтому Тиррелл годился всего лишь для развлечения. |
|
|