"Елена Лобанова. Предел " - читать интересную книгу автора

зажимы - Даэрос не собирался жалеть ничего из того, что купил по дороге.
Главное - сигнал - шорох юбок фар Бриск, спешащей по лестнице вверх.

Но это был не шорох! Фар Бриск летела через две ступени, топая как
троллиха, и заглатывая воздух как пищу. В комнату дебоширов, она ворвалась
возмущенным вихрем. Но, достигнув балкона, застыла как статуя. Нэрнис уже
успел выкинуть все самое нужное - еду со своего подноса, вкупе с кувшинами.
Предположительно отравленными. Хотя, кто бы мог ручаться за его пашет? Так
что, подъем Малодостойной Малерны вверх по лестнице, сопровождался грохотом
предметов, летящих вниз с башни. А это говорило ей о том, что Высокие гости
перешли от швыряния мягких вещей к более твердым и звонким. От своих - к ее.
Но плащ!
Он был так недалеко. Но так недостижим. Висящий в ткани Предела.
Осеняющий своими повисшими крылами Мертвый город и ее мечту. Сверкающий
тарлами. Манящий, прекрасный! А его недавний обладатель опирался как
победитель о зубец башни.
- Мой подарок Пределу! - Нэрнис величественно повел рукой в сторону
плаща. - Щедро, Вы не находите?
Даэрос, выцедил залпом очередной стакан и запел "О, как прекрасен тот
закат, что познакомил нас с тобою...". Благородная этого Дома, Малерна фар
Бриск, побледнела с лица и сползла по дверному косяку в беспамятство как
девица из романа. Несправедливо! И, подоспевшая раньше других слуг, Пелли
добила ее подносом сверху, мстя за все годы службы.
- Уносите! - Нэрнис небрежно махнул рукой подоспевшим слугам. - Такова
сила эльфийского пения!
А Даэрос пел. "Когда взойдет звезда над морем...". А и, правда, хорошо
пел. "Ювелир!" В который раз подумал Нэрнис.
- Приходи потом. - Шепнул он в порозовевшее ушко Пелли.
"Прелестные ушки". Это была последняя мысль Нэрниса Аль Арвиля, который
до этого вечера никогда в жизни не пил более полкувшина вина.


Глава 3

Кто придумал, что утро - доброе? Раннее, еще серое, и "после
вчерашнего". Поспать толком не дали. Голова соображает плохо и даже плохо -
через раз. А некоторые недобрые люди и не совсем люди, то есть, и совсем не
люди, но совсем не добрые, тормошат, толкают и ругаются. Зачем куда-то
спешить? Зачем эти отвратительные тряпки? И это моя нога, но - от другого
сапога, от правого. Поэтому надо поменять ноги местами. И я не маленький,
чтобы меня носить на руках головой об косяк. А рот затыкать мне при этом
совсем не надо. И пальцы у тебя крепкие, слишком, жесткие. Железные даже. Ну
не совсем. Не надо моими ногами спотыкаться об углы, даже если лестница
поворачивает! Зачем нам лезть в этот подвал? Здесь дурно пахнет. А эта
кастрюля сама виновата! Нельзя стоять на пути у эльфа! Кастрюли - совершенно
безумные существа! Я кричать буду! Это похищение! Как романтично! Какая
очаровательная маленькая карета! А где лошадь?! Дивная повозка, совсем без
лошади едет. Как это прекрасно - не смотреть все время на лошадиный зад! О,
этот перестук барабанов! Гномы идут в атаку?! Защитники, вперед!!! Не
по-сра-сра-м-м-и-им че-с-ть до-до-б-б-б-блест-ных во-во-во...