"Три дня в Венеции" - читать интересную книгу автора (Брэдфорд Барбара Тейлор)

15

– Я рада, что Элис послушалась вас, Дрю, и взяла-таки отпуск, – говорила Ванесса, помешивая суп на плите. – Было бы глупо с ее стороны из-за нас менять планы. Правильно вы настояли. Сама бы она ни за что не решилась уехать и оставить вас.

Никакого ответа.

Не оборачиваясь, Ванесса продолжала:

– А куда она поехала, не знаете?

И вновь Дрю ничего не ответила. Встревоженная Ванесса резко обернулась, уронила большую деревянную ложку и замерла от ужаса.

Друсилла неловко раскинулась в кресле, лицо ее было белее мела, особенно по контрасту с каштановыми волосами. Лицо Дрю исказилось от боли.

Ванесса бросилась к ней.

– Дрю, что с вами?

– Больно. Грудь. И левую руку. Наверное, сердечный приступ.

– Не двигайтесь! Сейчас я выведу из гаража машину. Саутгемптонская больница совсем рядом. Мы доберемся туда за несколько минут. Только не шевелитесь, Дрю, хорошо?

Друсилла прикрыла глаза.

Ванесса побежала к гаражу, вывела машину и подъехала прямо к дверям дома. Потом помчалась к амбару, где играла Хелена. Распахнув дверь, Ванесса позвала:

– Хелена, иди сюда, скорее! Нам надо уехать!

– Куда?

– В больницу. Бабушке плохо.

– Иду, – испуганно отозвалась девочка, спрыгнула со стула и засеменила к двери. – Что, опять сердце?

– Похоже, что так, – переводя дыхание, сказала Ванесса. Она взяла Хелену за руку, и они побежали к коттеджу. – Садись в машину, золотце, а я помогу бабушке выйти. – Ванесса открыла дверцу, помогла девочке забраться на сиденье и застегнула ремень безопасности.

Вернувшись в дом, Ванесса схватила сумочку и метнулась на кухню. Друсилла сидела все в той же неудобной позе, прижав обе руки к сердцу.

Склонившись над ней, Ванесса спросила:

– Дрю, вам стало хуже?

– Нет, нет, не беспокойся.

– Вы сможете дойти до машины?

– Да, Ванесса. Если ты мне поможешь, – чуть слышно проговорила Дрю.

Она осторожно поднялась, и они медленно двинулись к выходу.

– Не волнуйтесь. Все будет в порядке, – повторяла Ванесса. Наконец они сели в машину. Ванесса молила бога, чтобы с Дрю все было нормально.

Всю дорогу до больницы она повторяла про себя слова молитвы.

– У миссис Фицджеральд действительно сердечный приступ, но, к счастью, вы приехали вовремя, – сказала доктор Пола Мэтьюз Ванессе, ожидавшей в комнате для посетителей. – Сейчас она в порядке, но ей надо быть очень осторожной. Никаких стрессов, режим.

– Да, я понимаю, доктор Мэтьюз. Я прослежу за этим. А сколько времени ей придется еще пробыть в больнице?

– Пять-шесть дней, не больше. Сейчас она находится в отделении кардиотерапии. Ей сейчас требуется не столько лечение, сколько хорошее обследование. – Врач ободряюще улыбнулась Ванессе, потом взгляд ее упал на сидящую у окна Хелену. – Какая прелестная девочка, – улыбнулась она. – У вас чудная дочь.

– Спасибо, – кивнула Ванесса, смутившись.

– Миссис Фицджеральд хотела увидеть вас обеих, так что пойдемте, я провожу вас к ней.

Друсилла лежала в кровати бледная и осунувшаяся.

– Прости меня, Ванесса, что взваливаю тебе на плечи свои проблемы, – слабым голосом сказала она. – Видишь, какой я оказалась обузой.

– Глупости! – воскликнула Ванесса. – Никакая вы не обуза. Мы с Хеленой будем вас навещать каждый день.

В разговор вмешалась Хелена:

– Ванесса говорит, бабушка, что мы будем приносить тебе всякие вещи – книги, журналы. – Она застенчиво улыбнулась. – И цветы. Ты только все-таки скорее поправляйся.

– Спасибо, моя дорогая, – пробормотала растроганная Дрю.

– Пожалуйста, не беспокойтесь о Хелене. – Ванесса сжала руку Друсиллы. – С ней все будет в порядке, мы прекрасно проведем время вдвоем.

– Но твоя работа… – с беспокойством начала Дрю.

– Хелена ничуть не помешает моей работе, – уверила ее Ванесса. – Думайте только о своем здоровье и поскорее поправляйтесь.

– Я не знаю, как тебя благодарить.

– Вы же знаете, Дрю, благодарности излишни. Мы нужны друг другу. Для меня так же важно, чтобы вы были здоровы, как и для вас, как и для Хелены.

– Билл рассказывал о том, какая ты замечательная. Он не ошибся в тебе, – тихо сказала Друсилла. Она отвернулась на мгновение, не желая, чтобы они видели ее слезы. Потом заставила себя улыбнуться. – Хватит вам сидеть в больнице. Идите-ка обедать. Жду вас завтра.

Кто-то любит сладости,Кто-то – пирожки.Мы съедим все подряд,Мы – молодцы!

Ванесса пела песенку и водила с Хеленой хоровод.

К радости Ванессы, Хелена теперь смеялась. Все утро девочка проплакала, как-то вдруг осознав, что бабушка в больнице. Вчерашний сердечный приступ Друсиллы последовал слишком быстро после смерти Билла, и обрушившиеся одно за другим несчастья были не по силам маленькой девочке.

Хелена плакала так долго, что Ванесса уже отчаялась ее успокоить. И вдруг помогла глупенькая детская песенка. Личико Хелены просияло.

– Какая смешная песенка, – улыбнулась девочка. – Откуда ты ее знаешь?

– Когда мне было шесть лет, я жила в Лондоне с моими мамой и папой. И с няней-англичанкой. Она знала столько смешных песенок!

– А ты меня научишь?

– Конечно. Повторяй за мной, Хелена. Начали!

Кто-то любит сладости,Кто-то – пирожки.Мы съедим все подряд,Мы – молодцы!

Хелена пела вместе с Ванессой, и они водили хоровод, держась за руки. Пропев песенку раз шесть, девочка уже могла повторить ее одна без запинки.

Она счастливо рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Я спою ее сегодня бабушке, когда мы приедем к ней в больницу.

– Обязательно, солнышко.

Улыбка сползла с личика Хелены, и она резко отшатнулась, исподлобья взглянув на Ванессу.

– Что такое, детка? Что-нибудь не так?

– Не называй меня «солнышком». Только папа меня так звал. Это его слово, – сердито отрезала девочка, вновь готовая расплакаться.

Ванесса обняла ее и крепко прижала к себе.

– Прости меня, Хелена, я не знала. Не плачь, пожалуйста, не плачь, дорогая.

Но по щекам Хелены уже текли слезы. Она изо всех сил вцепилась ручонками в Ванессу и ткнулась лицом ей в грудь.

Ванесса гладила ее по голове, по спине, шептала ласковые слова, стараясь успокоить.

Скоро ей это удалось, и девочка немного успокоилась. Ванесса уложила ее на диван, сама села рядом. Взяв со столика бумажную салфетку, Ванесса вытерла девочке лицо, машинально скатала салфетку в тугой шарик.

– Сейчас поедем в город обедать. Как насчет гамбургера? Годится?

– А можно мне жареную картошку?

– Конечно.

– И мороженое? Ванесса улыбнулась.

– Да, если захочешь.

Хелена кивнула, и вдруг снова уголки ее губ пополни вниз.

– Что такое, детка?

– А бабушка… – Нижняя губка задрожала, на длинных ресницах блеснула слеза. – А бабушка умрет?

– Нет, конечно, нет! Не говори глупостей!

– От сердечных приступов люди умирают, Ванесса. У Дженнифер бабушка умерла.

– У какой Дженнифер?

– У моей подружки.

– А твоя бабушка не умрет, я тебе обещаю.

– Но ведь она в больнице.

– Ну и что, она уже почти поправилась. Я же тебе вчера объясняла, почему бабушка пробудет в больнице до пятницы, – ей надо отдохнуть, набраться сил. Приступ был не опасный. Поверь мне, деточка, с бабушкой теперь все будет хорошо.

– Бабушке в больнице починят сердце?

– Да, – подтвердила Ванесса и ободряюще улыбнулась ребенку.

– Бабушкино сердце разбилось. Недавно. Когда приходили те дяди.

– Какие дяди? – не сразу поняла Ванесса.

– Ну, папины дяди. С телевидения.

– А, да, конечно.

– Они сказали, что мой папа умер, и из-за этого бабушкино сердце разбилось.

– Да, дорогая…

Хелена испытующе посмотрела на Ванессу.

– Мой папа теперь на небесах?

Ванесса с трудом проглотила ком в горле.

– Да, – вот все, что она смогла из себя выдавить. Девочка продолжала пристально смотреть ей в глаза.

– С моей мамой?

– Да-да. Они там теперь вместе, – сдерживаясь изо всех сил, пробормотала Ванесса.

– А когда он вернется?

– Ну… ну… понимаешь… Он не может вернуться, Хелена. Он останется там с твоей мамой… он будет заботиться о ней. – Ванесса отвернулась, чтобы девочка не увидела покатившихся из глаз слез. Хелена озадаченно наклонила головку.

– Я хочу, чтобы он заботился обо мне.

– Да, дорогая, я понимаю. Но он не может… не может вернуться к тебе сейчас. О тебе будет заботиться бабушка.

– А если она тоже умрет?

– Она не умрет.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю.

– А почему те люди убили моего папу?

– Потому что они очень плохие и злые, Хелена. Девочка опустила голову и снова заплакала.

– Я хочу, чтобы папа вернулся. Пусть он вернется ко мне, Ванесса.

– Тише, тише, детка, не начинай снова плакать, – с отчаянием проговорила Ванесса, поглаживая Хелену по ручке. – Я с тобой. Я буду о тебе заботиться.

Девочка подняла голову и сквозь слезы улыбнулась:

– Мы будем жить с тобой вместе?

Ванесса, не зная, что ответить, отвела глаза, потом уклончиво сказала:

– Мы поговорим об этом с бабушкой, обо всем подумаем.

Хелена кивнула.

– А ты не знаешь, где проводит отпуск Элис? – решила сменить опасную тему Ванесса.

– В Миннесоте. Она поехала навестить свою маму, братьев и сестер. У Элис есть даже прабабушка, она родом из Швеции. Совсем старенькая уже, но Элис ее очень любит. Она мне про всю свою родню рассказывала. У нее много родственников. Счастливая!

– Расскажи мне об Элис.

– Она отводит меня утром в школу, а потом забирает. Мы ходим с ней гулять в парк, играем.

Ванесса откинулась на спинку дивана и слушала болтовню Хелены, радуясь, что сумела-таки отвлечь девочку от грустных мыслей.