"Три дня в Венеции" - читать интересную книгу автора (Брэдфорд Барбара Тейлор)15– Я рада, что Элис послушалась вас, Дрю, и взяла-таки отпуск, – говорила Ванесса, помешивая суп на плите. – Было бы глупо с ее стороны из-за нас менять планы. Правильно вы настояли. Сама бы она ни за что не решилась уехать и оставить вас. Никакого ответа. Не оборачиваясь, Ванесса продолжала: – А куда она поехала, не знаете? И вновь Дрю ничего не ответила. Встревоженная Ванесса резко обернулась, уронила большую деревянную ложку и замерла от ужаса. Друсилла неловко раскинулась в кресле, лицо ее было белее мела, особенно по контрасту с каштановыми волосами. Лицо Дрю исказилось от боли. Ванесса бросилась к ней. – Дрю, что с вами? – Больно. Грудь. И левую руку. Наверное, сердечный приступ. – Не двигайтесь! Сейчас я выведу из гаража машину. Саутгемптонская больница совсем рядом. Мы доберемся туда за несколько минут. Только не шевелитесь, Дрю, хорошо? Друсилла прикрыла глаза. Ванесса побежала к гаражу, вывела машину и подъехала прямо к дверям дома. Потом помчалась к амбару, где играла Хелена. Распахнув дверь, Ванесса позвала: – Хелена, иди сюда, скорее! Нам надо уехать! – Куда? – В больницу. Бабушке плохо. – Иду, – испуганно отозвалась девочка, спрыгнула со стула и засеменила к двери. – Что, опять сердце? – Похоже, что так, – переводя дыхание, сказала Ванесса. Она взяла Хелену за руку, и они побежали к коттеджу. – Садись в машину, золотце, а я помогу бабушке выйти. – Ванесса открыла дверцу, помогла девочке забраться на сиденье и застегнула ремень безопасности. Вернувшись в дом, Ванесса схватила сумочку и метнулась на кухню. Друсилла сидела все в той же неудобной позе, прижав обе руки к сердцу. Склонившись над ней, Ванесса спросила: – Дрю, вам стало хуже? – Нет, нет, не беспокойся. – Вы сможете дойти до машины? – Да, Ванесса. Если ты мне поможешь, – чуть слышно проговорила Дрю. Она осторожно поднялась, и они медленно двинулись к выходу. – Не волнуйтесь. Все будет в порядке, – повторяла Ванесса. Наконец они сели в машину. Ванесса молила бога, чтобы с Дрю все было нормально. Всю дорогу до больницы она повторяла про себя слова молитвы. – У миссис Фицджеральд действительно сердечный приступ, но, к счастью, вы приехали вовремя, – сказала доктор Пола Мэтьюз Ванессе, ожидавшей в комнате для посетителей. – Сейчас она в порядке, но ей надо быть очень осторожной. Никаких стрессов, режим. – Да, я понимаю, доктор Мэтьюз. Я прослежу за этим. А сколько времени ей придется еще пробыть в больнице? – Пять-шесть дней, не больше. Сейчас она находится в отделении кардиотерапии. Ей сейчас требуется не столько лечение, сколько хорошее обследование. – Врач ободряюще улыбнулась Ванессе, потом взгляд ее упал на сидящую у окна Хелену. – Какая прелестная девочка, – улыбнулась она. – У вас чудная дочь. – Спасибо, – кивнула Ванесса, смутившись. – Миссис Фицджеральд хотела увидеть вас обеих, так что пойдемте, я провожу вас к ней. Друсилла лежала в кровати бледная и осунувшаяся. – Прости меня, Ванесса, что взваливаю тебе на плечи свои проблемы, – слабым голосом сказала она. – Видишь, какой я оказалась обузой. – Глупости! – воскликнула Ванесса. – Никакая вы не обуза. Мы с Хеленой будем вас навещать каждый день. В разговор вмешалась Хелена: – Ванесса говорит, бабушка, что мы будем приносить тебе всякие вещи – книги, журналы. – Она застенчиво улыбнулась. – И цветы. Ты только все-таки скорее поправляйся. – Спасибо, моя дорогая, – пробормотала растроганная Дрю. – Пожалуйста, не беспокойтесь о Хелене. – Ванесса сжала руку Друсиллы. – С ней все будет в порядке, мы прекрасно проведем время вдвоем. – Но твоя работа… – с беспокойством начала Дрю. – Хелена ничуть не помешает моей работе, – уверила ее Ванесса. – Думайте только о своем здоровье и поскорее поправляйтесь. – Я не знаю, как тебя благодарить. – Вы же знаете, Дрю, благодарности излишни. Мы нужны друг другу. Для меня так же важно, чтобы вы были здоровы, как и для вас, как и для Хелены. – Билл рассказывал о том, какая ты замечательная. Он не ошибся в тебе, – тихо сказала Друсилла. Она отвернулась на мгновение, не желая, чтобы они видели ее слезы. Потом заставила себя улыбнуться. – Хватит вам сидеть в больнице. Идите-ка обедать. Жду вас завтра. Ванесса пела песенку и водила с Хеленой хоровод. К радости Ванессы, Хелена теперь смеялась. Все утро девочка проплакала, как-то вдруг осознав, что бабушка в больнице. Вчерашний сердечный приступ Друсиллы последовал слишком быстро после смерти Билла, и обрушившиеся одно за другим несчастья были не по силам маленькой девочке. Хелена плакала так долго, что Ванесса уже отчаялась ее успокоить. И вдруг помогла глупенькая детская песенка. Личико Хелены просияло. – Какая смешная песенка, – улыбнулась девочка. – Откуда ты ее знаешь? – Когда мне было шесть лет, я жила в Лондоне с моими мамой и папой. И с няней-англичанкой. Она знала столько смешных песенок! – А ты меня научишь? – Конечно. Повторяй за мной, Хелена. Начали! Хелена пела вместе с Ванессой, и они водили хоровод, держась за руки. Пропев песенку раз шесть, девочка уже могла повторить ее одна без запинки. Она счастливо рассмеялась и захлопала в ладоши. – Я спою ее сегодня бабушке, когда мы приедем к ней в больницу. – Обязательно, солнышко. Улыбка сползла с личика Хелены, и она резко отшатнулась, исподлобья взглянув на Ванессу. – Что такое, детка? Что-нибудь не так? – Не называй меня «солнышком». Только папа меня так звал. Это его слово, – сердито отрезала девочка, вновь готовая расплакаться. Ванесса обняла ее и крепко прижала к себе. – Прости меня, Хелена, я не знала. Не плачь, пожалуйста, не плачь, дорогая. Но по щекам Хелены уже текли слезы. Она изо всех сил вцепилась ручонками в Ванессу и ткнулась лицом ей в грудь. Ванесса гладила ее по голове, по спине, шептала ласковые слова, стараясь успокоить. Скоро ей это удалось, и девочка немного успокоилась. Ванесса уложила ее на диван, сама села рядом. Взяв со столика бумажную салфетку, Ванесса вытерла девочке лицо, машинально скатала салфетку в тугой шарик. – Сейчас поедем в город обедать. Как насчет гамбургера? Годится? – А можно мне жареную картошку? – Конечно. – И мороженое? Ванесса улыбнулась. – Да, если захочешь. Хелена кивнула, и вдруг снова уголки ее губ пополни вниз. – Что такое, детка? – А бабушка… – Нижняя губка задрожала, на длинных ресницах блеснула слеза. – А бабушка умрет? – Нет, конечно, нет! Не говори глупостей! – От сердечных приступов люди умирают, Ванесса. У Дженнифер бабушка умерла. – У какой Дженнифер? – У моей подружки. – А твоя бабушка не умрет, я тебе обещаю. – Но ведь она в больнице. – Ну и что, она уже почти поправилась. Я же тебе вчера объясняла, почему бабушка пробудет в больнице до пятницы, – ей надо отдохнуть, набраться сил. Приступ был не опасный. Поверь мне, деточка, с бабушкой теперь все будет хорошо. – Бабушке в больнице починят сердце? – Да, – подтвердила Ванесса и ободряюще улыбнулась ребенку. – Бабушкино сердце разбилось. Недавно. Когда приходили те дяди. – Какие дяди? – не сразу поняла Ванесса. – Ну, папины дяди. С телевидения. – А, да, конечно. – Они сказали, что мой папа умер, и из-за этого бабушкино сердце разбилось. – Да, дорогая… Хелена испытующе посмотрела на Ванессу. – Мой папа теперь на небесах? Ванесса с трудом проглотила ком в горле. – Да, – вот все, что она смогла из себя выдавить. Девочка продолжала пристально смотреть ей в глаза. – С моей мамой? – Да-да. Они там теперь вместе, – сдерживаясь изо всех сил, пробормотала Ванесса. – А когда он вернется? – Ну… ну… понимаешь… Он не может вернуться, Хелена. Он останется там с твоей мамой… он будет заботиться о ней. – Ванесса отвернулась, чтобы девочка не увидела покатившихся из глаз слез. Хелена озадаченно наклонила головку. – Я хочу, чтобы он заботился обо мне. – Да, дорогая, я понимаю. Но он не может… не может вернуться к тебе сейчас. О тебе будет заботиться бабушка. – А если она тоже умрет? – Она не умрет. – Откуда ты знаешь? – Знаю. – А почему те люди убили моего папу? – Потому что они очень плохие и злые, Хелена. Девочка опустила голову и снова заплакала. – Я хочу, чтобы папа вернулся. Пусть он вернется ко мне, Ванесса. – Тише, тише, детка, не начинай снова плакать, – с отчаянием проговорила Ванесса, поглаживая Хелену по ручке. – Я с тобой. Я буду о тебе заботиться. Девочка подняла голову и сквозь слезы улыбнулась: – Мы будем жить с тобой вместе? Ванесса, не зная, что ответить, отвела глаза, потом уклончиво сказала: – Мы поговорим об этом с бабушкой, обо всем подумаем. Хелена кивнула. – А ты не знаешь, где проводит отпуск Элис? – решила сменить опасную тему Ванесса. – В Миннесоте. Она поехала навестить свою маму, братьев и сестер. У Элис есть даже прабабушка, она родом из Швеции. Совсем старенькая уже, но Элис ее очень любит. Она мне про всю свою родню рассказывала. У нее много родственников. Счастливая! – Расскажи мне об Элис. – Она отводит меня утром в школу, а потом забирает. Мы ходим с ней гулять в парк, играем. Ванесса откинулась на спинку дивана и слушала болтовню Хелены, радуясь, что сумела-таки отвлечь девочку от грустных мыслей. |
||
|