"Василий Лобов. Дом, который сумасшедший (роман)" - читать интересную книгу автора

персональный пятый заместитель, хвалю. Сейчас же, так сказать, отдам приказ
по департаменту о награждении тебя грамотой на право покупки на пятнадцатом
ярусе двух конфет!
- Служу Нашему замечательному Дому!
- Так вот... Занимаешь, так сказать, определенное кресло, а в один
прекрасно-ужасный день - бах! - и домовой переворот. Кабинет Избранных
занимают правосторонние, и если я не успеваю вовремя поменять доминанту
полушарий желудка, плакало, так сказать, горькими слезами прощания мое
уважаемое кресло... Меня опять переводят в Департамент круглой печати
спецзоны Северного выхода... В общем, ты понимаешь. В общем, мне нужно
только чуть-чуть намекнуть, только, так сказать, бросить мне мысль, которую
я тут же достойно подхвачу... Я же, со своей стороны братца Цицерона II,
буду весьма признателен.
- Так точно! Брошу!
- Теперь можешь идти.
Позволив себе на этот раз не очень почтительно и не очень громко
щелкнуть каблуками, я вышел из кабинета. Когда вышел, прошел в хранилище. В
хранилище привел в порядок инструкторскую книгу и рявкнул братцу Клеопатре
II:
- Братец Клеопатра II! -Да?
- Эту инструкторскую книгу передашь моему преемнику. Ключи от сейфа и
хранилища я передам ему сам. Когда мой очередной выход?
- В пятнадцать ноль-ноль.
- Хорошо. Группа вернется часа через три. По- дойдешь к Южной
спецзоне. А сейчас - вот тебе деньги, купи одну заветную бутыль получше и
отне- си братцу Малюте Скуратову XXXII в пятнадцать дробь седьмой участок
Святой Экзекуции. Не за- будь рассказать ему о нашей поездке в министер-
ство...
Зазвонил телефон. Я, согласно инструкции, под- нял трубку.
- Хранилище Департамента круглой печати. Пятый зам начальника
департамента слушает.
В трубке прерывисто дышали...
- Алло! Пятый зам слушает!
В трубке молчали. Я почтительно положил ее на стол и вытянулся в
струнку, ожидая, что в хранилище просочится дымное белое облачко. Но ничего
оттуда не просочилось, хотя я и прождал в струнке пять минут. Тогда я с
гневом бросил трубку на аппарат и принял положение "вольно".
- Впредь на все звонки будешь отвечать ты, - приказал я братцу
Клеопатре П.
Телефон зазвонил снова.
Братец Клеопатра II взяла трубку.
- Департамент круглой печати. Персональный секретарь пятого зама
слушает... Кто его спрашивает? Одну минуту... Какая-то братец Золушка...
Я выхватил трубку из руки братца Клеопатры II, которой приказал:
- Все, иди.
Подождал, пока он покинула хранилище, и закричал в трубку:
- Принцесса?! Это действительно ты, Принцесса?! Ты где?!
- В отеле...
- Представляешь, Принцесса, а меня понизили на новую синекуру!
Назначили пятым замом! Возложили на голову новую, одиннадцатизубую корону!