"Джордж Локхард. Сафари (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

фургон и молча посмотрел на побелевших охотников.
-О боже, что за чудовище! - один из тех, кого он принял за
аристократов, отступил на пару шагов, дрожа в ужасе. Второй рванул
из-за пояса громадный нож. Пард улыбнулся.
-Добро пожаловать на сафари. - и прежде чем люди осознали его
слова, оба были мертвы. Дорран встал ногой на грудь человеку и
издал громовой рык победителя. Краем слуха уловил вопли
убегающих дикарей. Расхохотался, вскочил на фургон и завопил от
избытка чувств. Он победил!!! Он убил всех врагов!!! Он самый
сильный охотник!!! Ха!!!
Отрычавшись, пард спрыгнул на землю и принялся снимать шкуры
с добычи. За этим занятием его и застал капитан Торнадо.
Инопланетянин мрачно осмотрел залитый кровью лагерь,
освежёванные трупы людей и счастливого Доррана. Он молча кивнул
охотнику на катер и пард, забросив трофеи в багажник, устало рухнул
на сидение. Торнадо так и не произнёс ни слова до корабля.


***

Сарр мрачно смотрел на своего посетителя. На этот раз Дорран
был в отличном настроении, он прямо светился от счастья. Сарр
вздохнул.
-Наверно, я должен вас поздравить.
-Как вам будет угодно.
-Чтож, поздравляю.
-Спасибо.
-Как прошла охота?
-Удачно.
-Рад за вас.
-Благодарю ещё раз.
-Что вы намерены делать с фильмом?
Дорран махнул рукой.
-Забирайте. Я и так помню каждую секунду.
-Куда вы направляетесь теперь?
Пард мечтательно потянулся.
-На Энтобан.
-Куда?!
-На Энтобан, планету динозавров.
Сарр вздрогнул.
-Вы что, намерены...
-Да. Я намерен поохотится на ящеров.
Майор наклонился вперёд.
-Дорран, не зарывайтесь.
-Вы намерены стать у меня на дороге? - от презрения,
прозвучавшего в этой фразе, вся шерсть Сарра поднялась дыбом. Он
вскочил.
-Дорран, предупреждаю: я умываю когти.
-Желаю приятно провести время, офицер. - молодой пард резко
поднялся и вышел из офиса. Сарр молча проводил его взглядом