"Кимберли Логан. Полуночные грехи ("Сестры Давентри" #1) " - читать интересную книгу автораоставалось только убедить Коннора Монро в том, что она сможет оказаться им
полезной. Исподтишка она наблюдала за его мрачным лицом. Легко сказать - убедить! Он не производил впечатления человека, способного принять от нее помощь, несмотря на заверения Толливера. Ей следовало бы признаться хотя бы самой себе, что из-за влечения к Коннору их совместная работа может нарушить спокойствие ее духа. А может, и сердца. Джиллиан закусила губу, пытаясь побороть необычное чувство растерянности. А еще ведь было обещание, данное отцу. Она не хотела опять расстраивать его, а также не желала уничтожать шансы сестры на успешное появление в свете. Мора никогда не простит ей этого, да и тетя Оливия наверняка устроит скандал, если она опять навлечет позор на семью. А что, если рискнуть? Вдруг ее гипотеза оправдается? - заговорил тихий голос в глубине души Джиллиан. Если она докажет, что ее подозрения насчет смерти мамы были правильными, тогда сыщикам придется отнестись к ней серьезно. Почувствовав прилив решимости, девушка расправила плечи, встала с оттоманки и подошла к Коннору. Оказавшись рядом с ним, она вновь почувствовала его мужскую силу, а также неистовую энергию, которую тот пытался держать под контролем. Энергия эта исходила от него ощутимыми волнами. Это она почувствовала сейчас так же сильно, как и на террасе. Призвав на помощь все свое самообладание, Джиллиан встретилась с ним взглядом: - Вам известно что-то еще? То, что заставляет вас верить в невиновность Монро сузил глаза, потом ответил ей, сухо кивнув: - За последние недели я получил несколько писем с угрозами. Меня недвусмысленно предупреждали, что люди, которые дороги мне, находятся в опасности. Это личная вендетта. Стюарт не имеет к ней никакого отношения. Цель этих убийств - отомстить мне. - Убийств? Их было несколько? На мгновение Коннор смутился, как будто его удивило то, что он сказал ей так много. Его лицо даже потемнело. Наклонившись к ней поближе (слишком близко для того, чтобы Джиллиан чувствовала себя комфортно), он сказал: - Я бы попросил вас воздержаться от дальнейших расспросов, леди Джиллиан. Я не собираюсь вовлекать вас в такое скверное дело, поэтому вам незачем знать детали. Джиллиан подняла подбородок и отступила назад. Ей было трудно находиться рядом с ним. - Почему же, мистер Монро? Потому что я женщина? - Это одна из главных причин. - То, что я женщина, еще не значит, что я не могу мыслить, используя логику и дедукцию. И то и другое вам понадобится для раскрытия такого преступления. Уголок рта Коннора приподнялся, как будто его что-то насмешило. - Я далек от того, чтобы подвергать сомнению ваши таланты, миледи. Но не могу не заметить, что "логика" и "женщина" трудно сочетаются в одном предложении. Джиллиан почувствовала, что вновь закипает. |
|
|