"Кимберли Логан. Соблазненная грехом ("Сестры Давентри" #3) " - читать интересную книгу автора

незащищенность. Читавшееся на лице уныние разбудило в виконте давно
дремлющие инстинкты защитника. В тот же момент его охватил неожиданный, не
поддающийся объяснению порыв обнять Эйми, желание укрыть ее от всех невзгод
и успокоить.
Черт побери! Он знал, что совершил ошибку, когда, поддавшись импульсу,
пошел за ней на террасу. Бесчисленное количество раз Ройс убеждал себя, что
им обоим будет только лучше, если он оставит Эйми в покое. Но вопреки
собственной воле он не мог противостоять себе и вновь искал ее общества.
Казалось, она околдовала его.
Не в силах дольше выносить молчание и гнет нахлынувших мыслей, лорд
Стоунхерст, скрестив руки на груди, прислонился к одной из колонн и
обратился к Эйми, следуя обычному провокационному тону:
- А вот и я. Полагаю, именно моего общества вы и стремились избежать
больше всего.
Оцепенев от насмешливого тона виконта, Эйми вскочила со скамьи и
стремительно зашагала к нему, приводя в движение юбки платья. Плотно сжатые
губы свидетельствовали о бушующем внутри гневе.
- Что вы здесь делаете? - прошептала Эйми, приблизившись. Прежде чем
посмотреть на лорда Стоунхерста, взгляд ее скользнул в сторону дома, как
будто проверяя, нет ли кого поблизости. - Вы сошли с ума?
Виконт поразился столь забавному вопросу. Тем более что он сам только
что думал о том же. Приняв самоуничижительный вид, Ройс признал:
- Да. Думаю, что да. Либо сошел с ума, либо сила воли покидает меня при
виде вас.
- Что бы это могло значить?
- Это значит то, что я беспокоился о вас и хотел удостовериться, что
все в порядке.
Подобное признание застало Эйми врасплох. Не говоря ни слова, она
только в изумлении смотрела на него, хлопая ресницами, в то время как
внутренний гнев потихоньку утихал.
- Что?
- Я наблюдал за вами, когда вы разговаривали с тетей, и уверен что она
причина вашего расстройства. - Наклонив голову, Ройс всматривался в бледное
лицо Эйми. Здесь, в тусклом свете, тяжело было разглядеть ее черты, но
тревога, охватившая ее, была практически осязаема. - Что сказала вам
тетушка?
На щеках Эйми заиграл румянец, она отвела взгляд в сторону.
- Ничего. В любом случае ничего такого, о чем стоило бы вспоминать. Она
всего лишь воспользовалась случаем и напомнила о всех присущих мне
недостатках. Как будто я сама не знаю их все до единого.
Охваченный негодованием Ройс почувствовал внутреннее напряжение. Ничего
не мог с собой поделать: возмущение по отношению к леди Оливии лишь
возрастало в нем. Ее презрение частенько напоминало ему пренебрежительные
замечания отца, повторяемые в детстве ежедневно. Сознание того, что Эйми
вынуждена терпеть подобное отношение, задело лорда за живое.
- Да она старая ведьма! - прорычал он от злости. - Никогда не понимал,
как ваш отец терпит ее.
- Она его сестра. Отец испытывает к ней чувство жалости.
- Но почему?
Эйми слегка пожала плечами: