"Кимберли Логан. Соблазненная грехом ("Сестры Давентри" #3) " - читать интересную книгу автора

- Возможно, случившееся между нами в саду вылетело у вас из головы.
Кому угодно, но не вам следует присматривать за мной во время болезни.
Стоунхерст пожал плечами:
- Я полагал, каждый из нас постарается сделать вид, что ничего не
произошло. Это был всего лишь поцелуй, и не более. Мне бы хотелось оставить
пререкания в стороне, чтобы не нарушать ваш покой. Я многим обязан вашему
отцу и не могу позволить случиться какой-нибудь неприятности с его дочерью
только лишь из-за ее упрямства.
- Упрямства? Да как вы смеете?
В ответ на вырвавшееся у нее возмущение лорд нахмурился.
- Чем я вам не угодил, миледи? - В его голосе чувствовалась насмешка. -
Ну уж если я могу находиться с вами под одной крышей, то и вы в силах
вынести мое общество какое-то время. Если только вы не видите в этом угрозу
собственному спокойствию. Возможно, этот поцелуй: значил для вас больше,
чем...
- Вы... Да вы самоуверенный...
- Ах, вы здесь, Стоунхерст. Я видела, как уходил доктор. Тогда вы
расскажите мне, как девочка?
Повелительный голос прервал Эйми на полуслове. Подняв глаза, она
увидела входящую в комнату вдовствующую герцогиню Мейтленд.
Эйми мгновенно сменила тон и выражение лица, придав мягкость взгляду,
насколько это было возможно в данных обстоятельствах. С трудом улыбнувшись,
она сказала:
- Можете спросить об этом у меня, ваша светлость.
- А, так ты не спишь. - Грузно опираясь на трость, герцогиня уселась в
кресло. На морщинистом лице читалась тревога. - Рада, что ты пришла в себя.
Мы были крайне взволнованы. Падение было опасным.
Легкая суета за спиной герцогини привлекла внимание Эйми. Теперь в
холле у выхода из комнаты стояли тетушка, лорд Бедфорд и герцог Мейтленд.
Сбившись в кучку, они о чем-то шептались. Мужчины украдкой поглядывали в
сторону Эйми, однако Оливия не проявляла столь прыткой заинтересованности
тайно заглянуть в комнату. Ее ледяного взгляда было бы достаточно, чтобы
самого стойкого заставить дрожать.
- Моя дорогая?
Обращение Теодосии заставило Эйми отвлечься от происходяшего в холле и
перевести взгляд с тетушки на герцогиню.
- Да, ваша светлость, это было то еще испытание, - согласилась Эйми. -
Но как видите, я в порядке.
- Вы не в порядке.
Неудивительно, что это несогласие прозвучало из уст Стоунхерста. Эйми
рассердила его бесцеремонность, и она ответила:
- Если я говорю, что в порядке, значит, в порядке.
- Вы уж простите меня, но я посоветую ее светлости не придавать особого
значения вашему мнению по этому вопросу, - сказал лорд Стоунхерст. - Ведь вы
единственная придерживаетесь подобной точки зрения.
- Знаете, раньше вы не были таким властным деспотом, милорд. Замкнутым
и молчаливым вы нравились мне больше.
- А мне больше нравилось, когда вы не были столь сварливы и язвительны.
- Если я становлюсь язвительной, то только потому...
Теодосия какое-то время наблюдала за их перепалкой, открыв от удивления