"Кимберли Логан. Соблазненная грехом ("Сестры Давентри" #3) " - читать интересную книгу автора

ее старание говорить спокойным тоном. - Мне очень жаль, если я обидела тебя
до такой степени, но я не знала...
- Ты знала! - с яростью в голосе перебил ее мужчина и приблизился к
ней. - Я говорил тебе о своих чувствах, а ты рассмеялась, как будто все это
было шуткой.
- Ты был так молод. Я думала, это слепое увлечение и ты вскоре забудешь
обо всем. - Маркиза бессильно покачала головой. - Очевидно, я была не права.
Но ты должен понимать, что это ничего не изменит.
- Изменит. - Еле уловимые нотки страдания скользнули в его словах.
Рука, державшая оружие, дрогнула, но по-прежнему была направлена в цель. -
Ты что, не можешь понять, что у меня нет выбора. Теперь все зашло слишком
далеко, и для меня нет пути назад. Видеть тебя в компании отца было
неприятно, но увидеть тебя с Хоксли было убийственно. Я должен выбросить
тебя из головы. Я должен остановить это. - На мгновение он умолк, но когда
заговорил вновь, решимость чувствовалась в каждом слове. - Ты должна
умереть.
Донесшаяся до Эйми угроза в тот же миг вывела ее из оцепенения,
подтолкнув к действию. Отбросив все сомнения, она ворвалась в комнату, сжав
от злости кулаки.
- Не тронь мою маму!
На секунду воцарилась оглушающая тишина.
- Эйми! - наконец ахнула маркиза. Она была охвачена паническим страхом
и хотела подойти к дочери, но мужчина остановил ее резким движением руки.
- Что это у нас здесь?! - спросил он и рассмеялся громким неприятным
смехом, таящим в себе нотки безумия. - Миледи, похоже, в вашем доме завелась
мышь. Может, следует избавиться от нее?
С этого момента Эйми не видела ничего, кроме дула пистолета.
- Пожалуйста, не надо, - раздалась в тишине мольба обезумевшей от
страха матери. - Не убивай ее. Она еще совсем малышка.
- Малышка, которая увидела и услышала слишком много, - прозвучал
зловещий голос мужчины. - В такой ситуации непозволительно оставлять
свидетелей, разве я неправ?
От отчаяния маркиза заламывала руки. Увидев в ее глазах неподдельный
страх, Эйми почувствовала внутри растущий ком ужаса. Никогда прежде ей не
приходилось видеть маму такой напуганной, и это десятикратно усиливало ее
чувство страха.
Однако спустя пару секунд леди Олбрайт удалось справиться с собой и
ободряюще взглянуть на дочь. Затем, жалко улыбаясь, маркиза обратилась к
мужчине. Низкий и страстный голос, которым она заговорила, абсолютно не
соответствовал выражению ее тревожных глаз. Заметив это, Эйми пришла в еще
больший ужас.
- Если бы я была на твоем месте, я бы не принимала столь
скоропалительных решений, милорд. Ведь теперь открылись более заманчивые
перспективы. Ты сказал, что любишь меня, что все, к чему ты стремился, - это
быть со мной. Если так, то у меня есть предложение.
- И что же за предложение?
- Мы можем уйти отсюда вместе. Только ты и я. Начать новую жизнь
подальше от этих мест.
Высоко вздернув голову, теперь он внимательно смотрел на нее.
Единственное, что Эйми отчетливо видела в сгустившейся темноте библиотеки,