"Кимберли Логан. Искушение дьявола ("Сестры Давентри" #2) " - читать интересную книгу автора

много значит для нее и для будущего ее семьи, но особой радости по этому
поводу не испытывала. Там придется болтать, смеяться и делать вид, что все
замечательно, когда на душе кошки скребут. Мысль об этом доставляла ей почти
физическую боль.

Не говоря уже о том, что ей пришлось оставить папу. Конечно, за
последние дни самочувствие маркиза заметно улучшилось, но он еще был, слаб и
не мог без помощи сиделки встать с постели. Однако когда вчера вечером Мора
выразила свое нежелание уезжать, с тетушкой чуть не случился апоплексический
удар.

- Скажи ей, Филипп, - требовала леди Оливия, сердито сверкая глазами и
расхаживая взад-вперед по спальне брата. - Скажи своей дочери, как будет
глупо с ее стороны отказаться от приглашения герцогини! Ведь ее светлость
уже ждет нас. Мы просто не можем так поступить. - Она остановилась и, уперев
руки в бока, возмущенно уставилась на племянницу. - Мы так долго добивались
признания в обществе, прилагали большие усилия. А теперь, когда нас
наконец-то опять начали приглашать на балы и светские рауты, ты хочешь опять
все свести на нет! Но я тебе этого не позволю!

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью. Мора обернулась и поймала
ласковый понимающий взгляд отца.

- Все хорошо, милая, - сказал он, взяв ее за руку. Его некогда
атлетическая фигура пугающе высохла, но пожатие было все таким же крепким.
Сильная теплая папина рука подействовала на Мору умиротворяюще. - Ты должна
туда поехать. Герцогиня Мейтленд редко устраивает вечера, и на них не так
просто попасть, для этого нужно особое приглашение. За меня не волнуйся. Мне
помогают сиделка и Эйми. К тому же, судя по письму, которое мы получили
сегодня утром от Джиллиан, они с Коннором возвращаются домой и со дня на
день уже будут здесь.

- Но, папа...

- Нет, Мора, твоя тетя права. Можешь в это не верить, но она желает
добра нашей семье. И потом, я уверен, что Теодосия приложила немало усилий,
чтобы уговорить свояченицу включить вас обеих в список приглашенных.

Маркиз помолчал и, судя по горестному взгляду, задумался о чем-то
печальном. Когда он снова заговорил, его голос заметно смягчился.

- Знаю, Оливия иногда бывает, невыносима, и вам, девочкам, трудно с
этим мириться. Но ее сделали такой обстоятельства. Когда-то у нее был
мужчина. В то время мы с твоей мамой жили в Дорсете, и Оливия никогда не
говорила со мной об этом, так что подробности мне неизвестны. Знаю только,
что она его сильно любила, но все закончилось плохо. Думаю, отчасти в этом
повинен тот скандал, который случился из-за моих отношений с твоей мамой.
Ливви была просто убита горем.

Мора вспомнила, с какой грустью она восприняла папин рассказ. Узнав,