"Диана Локк. Испытание чувств " - читать интересную книгу автора

пригодной для проезда на машине. Это было примерно в полумиле от рынка Винни
в излучине реки напротив "Кантри Клаба".**
______________
* Слово "пойнт" по-английски имеет значение "острие". (Прим. пер.)
** "Сельский клуб" (англ.) или загородный. (Прим. ред.)

Я выросла в этих местах, и мы обычно все время проводили там - наблюдая
"гонки субмарин", как мы выражались. В то время я ходила туда только потому,
что мечтала о Ричарде.
Пойнт был местом встречи, и в летние дни пять-шесть машин обычно стояли
у дороги с включенным радио, из которого доносилось "Голубые замшевые
ботинки" Элвиса или "Пэгги Сью" Бадди Холли. Парни пили пиво и курили,
протирали хромированные части машин и отпускали глупые шуточки, чтобы
привлечь наше внимание. Девушки сидели на скалах в коротких шортах или
купальниках, болтая в воде босыми ногами, курили и хихикали, не выпуская из
рук банки с соками и делая вид, что они совершенно не замечают парней.
Так было днем. Летние ночи были для поцелуев, когда сидишь в одной из
таких начищенных машин и слушаешь по радио романтичную музыку.
Если это была суббота, могли быть танцы в "Кантри Клаб", и звуки песен
плыли над рекой, или был слышен одинокий рояль, играющий нечто красивое и
медленное типа "Последнего свидания" Флойда Крамера.
Я все еще помнила каждую секунду своего последнего свидания с Ричардом.
Мы ездили в театр на Мэйн-стрит посмотреть Джеймса Бонда в "Докторе Нет",
пересекли реку и остановились у Саля выпить содовой, потом приехали в Пойнт
около половины первого. Ричард остановил машину, и мы тихо посидели
несколько минут, просто держась за руки. Я знала, что мама уже ждала меня
дома в это время, но мне было двадцать два года, Боже мой, а она все еще
обращалась со мной как с ребенком, беспокоясь, когда я приходила после
полуночи.
Была влажная июльская ночь, воздух был тяжелый и неподвижный. Все окна
в машине были открыты на случай, если подует ветер, и нам было слышно мягкое
плесканье воды и сумасшедшее стрекотание сверчков.
Ричард обхватил меня рукой, и внутри меня все затрепетало в ответ. От
него пахло "Инглиш Лезер", моим любимым кремом для бритья. Его темные глаза
блестели, когда он пристально смотрел на меня. Затем он медленно закрыл
глаза и придвинулся ближе, а его длинные густые ресницы упали, как занавеси.
Когда он нагнулся, чтобы поцеловать меня, я почувствовала тепло его дыхания
на своем лице, и, закрывая глаза, успела увидеть, как легкая улыбка заиграла
на его губах.
Ричард Осборн, мой парень... Все девочки думали, что он чуть ли не
самый хладнокровный парень в городе и самый сексуальный... Он мог
заколдовать мои трусики, чтобы они упали с меня, и он часто делал это. Я
придвинулась ближе к Ричарду и поцеловала его в ответ. Теперь я, затаив
дыхание, ждала, когда он примется за дело. "Спи, мама, - думала я, -
сегодняшний вечер кончится поздно..."
Едва касаясь меня, Ричард принялся целовать мою шею и ниже, ямочку на
горле... Меня пронзала дрожь до самой глубины тела, и я отпрянула, совсем
чуть-чуть...
Кусая меня за ухо, он мучительно медленно расстегивал пуговицы моей
блузки одной рукой, другой пробираясь к застежке лифчика, и я вся